헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔρδω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔρδω

형태분석: έ̓ρδ (어간) + ω (인칭어미)

어원: v. E)/rgw

  1. 하다, 있다, 근무하다, 일하다, 돌보다, 함께하다, 있으시다, 같이하다, 해치다
  1. to do, to do, to, to do, harm, to work, let, practise
  2. to make or offer

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓ρδω

(나는) 한다

έ̓ρδεις

(너는) 한다

έ̓ρδει

(그는) 한다

쌍수 έ̓ρδετον

(너희 둘은) 한다

έ̓ρδετον

(그 둘은) 한다

복수 έ̓ρδομεν

(우리는) 한다

έ̓ρδετε

(너희는) 한다

έ̓ρδουσιν*

(그들은) 한다

접속법단수 έ̓ρδω

(나는) 하자

έ̓ρδῃς

(너는) 하자

έ̓ρδῃ

(그는) 하자

쌍수 έ̓ρδητον

(너희 둘은) 하자

έ̓ρδητον

(그 둘은) 하자

복수 έ̓ρδωμεν

(우리는) 하자

έ̓ρδητε

(너희는) 하자

έ̓ρδωσιν*

(그들은) 하자

기원법단수 έ̓ρδοιμι

(나는) 하기를 (바라다)

έ̓ρδοις

(너는) 하기를 (바라다)

έ̓ρδοι

(그는) 하기를 (바라다)

쌍수 έ̓ρδοιτον

(너희 둘은) 하기를 (바라다)

ἐρδοίτην

(그 둘은) 하기를 (바라다)

복수 έ̓ρδοιμεν

(우리는) 하기를 (바라다)

έ̓ρδοιτε

(너희는) 하기를 (바라다)

έ̓ρδοιεν

(그들은) 하기를 (바라다)

명령법단수 έ̓ρδε

(너는) 해라

ἐρδέτω

(그는) 해라

쌍수 έ̓ρδετον

(너희 둘은) 해라

ἐρδέτων

(그 둘은) 해라

복수 έ̓ρδετε

(너희는) 해라

ἐρδόντων, ἐρδέτωσαν

(그들은) 해라

부정사 έ̓ρδειν

하는 것

분사 남성여성중성
ἐρδων

ἐρδοντος

ἐρδουσα

ἐρδουσης

ἐρδον

ἐρδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓ρδομαι

(나는) 된다

έ̓ρδει, έ̓ρδῃ

(너는) 된다

έ̓ρδεται

(그는) 된다

쌍수 έ̓ρδεσθον

(너희 둘은) 된다

έ̓ρδεσθον

(그 둘은) 된다

복수 ἐρδόμεθα

(우리는) 된다

έ̓ρδεσθε

(너희는) 된다

έ̓ρδονται

(그들은) 된다

접속법단수 έ̓ρδωμαι

(나는) 되자

έ̓ρδῃ

(너는) 되자

έ̓ρδηται

(그는) 되자

쌍수 έ̓ρδησθον

(너희 둘은) 되자

έ̓ρδησθον

(그 둘은) 되자

복수 ἐρδώμεθα

(우리는) 되자

έ̓ρδησθε

(너희는) 되자

έ̓ρδωνται

(그들은) 되자

기원법단수 ἐρδοίμην

(나는) 되기를 (바라다)

έ̓ρδοιο

(너는) 되기를 (바라다)

έ̓ρδοιτο

(그는) 되기를 (바라다)

쌍수 έ̓ρδοισθον

(너희 둘은) 되기를 (바라다)

ἐρδοίσθην

(그 둘은) 되기를 (바라다)

복수 ἐρδοίμεθα

(우리는) 되기를 (바라다)

έ̓ρδοισθε

(너희는) 되기를 (바라다)

έ̓ρδοιντο

(그들은) 되기를 (바라다)

명령법단수 έ̓ρδου

(너는) 되어라

ἐρδέσθω

(그는) 되어라

쌍수 έ̓ρδεσθον

(너희 둘은) 되어라

ἐρδέσθων

(그 둘은) 되어라

복수 έ̓ρδεσθε

(너희는) 되어라

ἐρδέσθων, ἐρδέσθωσαν

(그들은) 되어라

부정사 έ̓ρδεσθαι

되는 것

분사 남성여성중성
ἐρδομενος

ἐρδομενου

ἐρδομενη

ἐρδομενης

ἐρδομενον

ἐρδομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῆ̓ρδον

(나는) 하고 있었다

ῆ̓ρδες

(너는) 하고 있었다

ῆ̓ρδεν*

(그는) 하고 있었다

쌍수 ή̓ρδετον

(너희 둘은) 하고 있었다

ἠρδέτην

(그 둘은) 하고 있었다

복수 ή̓ρδομεν

(우리는) 하고 있었다

ή̓ρδετε

(너희는) 하고 있었다

ῆ̓ρδον

(그들은) 하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρδόμην

(나는) 되고 있었다

ή̓ρδου

(너는) 되고 있었다

ή̓ρδετο

(그는) 되고 있었다

쌍수 ή̓ρδεσθον

(너희 둘은) 되고 있었다

ἠρδέσθην

(그 둘은) 되고 있었다

복수 ἠρδόμεθα

(우리는) 되고 있었다

ή̓ρδεσθε

(너희는) 되고 있었다

ή̓ρδοντο

(그들은) 되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ἐπεὶ νικᾶν θέλεισ πατρίδα τε τὴν σὴν καὶ φίλουσ, ὑφ’ ὧν ἐγὼ ταχθεὶσ τάδ’ ἔρδω, καὶ τύραννοσ ὢν ὅμωσ, νίκα. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 3:2)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 3:2)

  • πῶσ ἔρδω, πῶσ αὖτε τόσην ἁλὸσ εἶμι κέλευθον, νῆισ ἐὼν ἑτάροισ ἅμα νήισιν; (Apollodorus, Argonautica, book 2 7:7)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 7:7)

유의어

  1. to make or offer

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION