헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἰών

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἰών αἰῶνος

형태분석: αἰων (어간)

어원: poet.: apocop. acc. ai)w=

  1. 평생, 일생
  2. 세대, 평생
  3. 연령, 세대, 연세, 성년, 시대
  1. lifetime
  2. generation
  3. a long period of time, eon, epoch, age
  4. the current world

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἰών

평생이

αἰῶνε

평생들이

αἰῶνες

평생들이

속격 αἰῶνος

평생의

αἰώνοιν

평생들의

αἰώνων

평생들의

여격 αἰῶνι

평생에게

αἰώνοιν

평생들에게

αἰῶσιν*

평생들에게

대격 αἰῶνα

평생을

αἰῶνε

평생들을

αἰῶνας

평생들을

호격 αἰών

평생아

αἰῶνε

평생들아

αἰῶνες

평생들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παροῦσάν τε μιμοῦνται αὐτὴν καὶ ποθοῦσιν ἀπελθοῦσαν. καὶ ἐν τῷ αἰῶνι στεφανηφοροῦσα πομπεύει τὸν τῶν ἀμιάντων ἄθλων ἀγῶνα νικήσασα. (Septuagint, Liber Sapientiae 4:2)

    (70인역 성경, 지혜서 4:2)

  • καὶ ἀρχῆσ γὰρ ἀπολλυμένων ὑπερηφάνων γιγάντων, ἡ ἐλπὶσ τοῦ κόσμου ἐπὶ σχεδίασ καταφυγοῦσα ἀπέλιπεν αἰῶνι σπέρμα γενέσεωσ τῇ σῇ κυβερνηθεῖσα χειρί. (Septuagint, Liber Sapientiae 14:6)

    (70인역 성경, 지혜서 14:6)

  • ἄξιοι μὲν γὰρ ἐκεῖνοι στερηθῆναι φωτὸσ καὶ φυλακισθῆναι ἐν σκότει, οἱ κατακλείστουσ φυλάξαντεσ τοὺσ υἱούσ σου, δἰ ὧν ἤμελλε τὸ ἄφθαρτον νόμου φῶσ τῷ αἰῶνι δίδοσθαι. (Septuagint, Liber Sapientiae 18:4)

    (70인역 성경, 지혜서 18:4)

  • ὁ γοῦν Σιμωνίδησ ἀνθρώπων φησὶν ὀλίγον μὲν κάρτοσ, ἄπρακτοι δὲ μεληδόνεσ, αἰῶνι δὲ παύρῳ πόνοσ ἀμφὶ πόνῳ. (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 11 2:2)

    (플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 11 2:2)

  • κἀγὼ τοῦδ’ ἴστωρ, ὑπερίστωρ, πανσύρτῳ παμμήνῳ πολλῶν δεινῶν στυγνῶν τ’ αἰῶνι. (Sophocles, choral, strophe 22)

    (소포클레스, choral, strophe 22)

유의어

  1. 평생

  2. 세대

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION