Ancient Greek-English Dictionary Language

διάγω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διάγω διάξω

Structure: δι (Prefix) + ά̓γ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to carry over or across
  2. to go through, pass, spend
  3. to pass life, live, to delay, put off time, to continue, to continue doing
  4. to make to continue or keep
  5. to entertain

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular διάγω διάγεις διάγει
Dual διάγετον διάγετον
Plural διάγομεν διάγετε διάγουσιν*
SubjunctiveSingular διάγω διάγῃς διάγῃ
Dual διάγητον διάγητον
Plural διάγωμεν διάγητε διάγωσιν*
OptativeSingular διάγοιμι διάγοις διάγοι
Dual διάγοιτον διαγοίτην
Plural διάγοιμεν διάγοιτε διάγοιεν
ImperativeSingular διάγε διαγέτω
Dual διάγετον διαγέτων
Plural διάγετε διαγόντων, διαγέτωσαν
Infinitive διάγειν
Participle MasculineFeminineNeuter
διαγων διαγοντος διαγουσα διαγουσης διαγον διαγοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular διάγομαι διάγει, διάγῃ διάγεται
Dual διάγεσθον διάγεσθον
Plural διαγόμεθα διάγεσθε διάγονται
SubjunctiveSingular διάγωμαι διάγῃ διάγηται
Dual διάγησθον διάγησθον
Plural διαγώμεθα διάγησθε διάγωνται
OptativeSingular διαγοίμην διάγοιο διάγοιτο
Dual διάγοισθον διαγοίσθην
Plural διαγοίμεθα διάγοισθε διάγοιντο
ImperativeSingular διάγου διαγέσθω
Dual διάγεσθον διαγέσθων
Plural διάγεσθε διαγέσθων, διαγέσθωσαν
Infinitive διάγεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
διαγομενος διαγομενου διαγομενη διαγομενης διαγομενον διαγομενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ταῦτα δείσασ ὁ Κικέρων πρῶτον μὲν ὡρ́μησε πρεσβευτὴσ Δολοβέλλᾳ συνεκπλεῦσαι εἰσ Συρίαν ἐπεὶ δ’ οἱ μέλλοντεσ ὑπατεύειν μετ’ Ἀντώνιον, Ἵρτιοσ καί Πάνσασ, ἄνδρεσ ἀγαθοὶ καί ζηλωταὶ τοῦ Κικέρωνοσ, ἐδέοντο μὴ σφᾶσ καταλιπεῖν, ὑποδεχόμενοι καταλύσειν Ἀντώνιον ἐκείνου παρόντοσ, ὁ δ’ οὔτ’ ἀπιστῶν παντάπασιν οὔτε πιστεύων Δολοβέλλαν μὲν εἰάσε χαίρειν, ὁμολογήσασ δὲ τοῖσ περὶ τὸν Ἵρτιον τὸ θέροσ ἐν Ἀθήναισ διάξειν, ὅταν δ’ ἐκεῖνοι παραλάβωσι τὴν ἀρχήν, ἀφίξεσθαι πάλιν, αὐτὸσ καθ’ ἑαυτὸν ἐξέπλευσε. (Plutarch, Cicero, chapter 43 2:1)
  • ἀλλ’ ὥσπερ οἱ δειλοὶ καὶ ναυτιῶντεσ ἐν τῷ πλεῖν, εἶτα ῥᾷον οἰόμενοι διάξειν ἐὰν εἰσ γαῦλον ἐξ ἀκάτου καὶ πάλιν ἐὰν εἰσ τριήρη μεταβῶσιν, οὐδὲν περαίνουσι τὴν χολὴν καὶ τὴν δειλίαν συμμεταφέροντεσ ἑαυτοῖσ· (Plutarch, De tranquilitate animi, section 3 1:5)
  • οὐ γὰρ μόνον ἐν ἀφθόνοισ διάξειν τὴν στρατιὰν αὐτοῦ παρέχοντοσ, ἀλλὰ καὶ πορεύσεσθαι δι’ ἀσφαλείασ, ὄρη πολλὰ καὶ λόφουσ συνεχεῖσ καὶ χωρία δύσιππα πρὸσ τὴν ἵππον, ἣ μόνη Πάρθων ἀλκή, προβαλλόμενον. (Plutarch, chapter 19 2:2)
  • ἀλλ’ ὥσπερ οἱ δειλοὶ καὶ ναυτιῶντεσ ἐν τῷ πλεῖν, εἶτα ῥᾷον οἰόμενοι διάξειν, ἐὰν εἰσ γαῦλον ἐξ ἀκάτου καὶ πάλιν ἐὰν εἰσ τριήρη μεταβῶσιν, οὐδὲν περαίνουσι, τὴν χολὴν καὶ τὴν δειλίαν συμμεταφέροντεσ ἑαυτοῖσ· (Plutarch, De tranquilitate animi, section 3 3:2)
  • ἤδη δὲ γεγονὼσ ἔτοσ ἑβδομηκοστόν, ὄγδοον δὲ τῶν Ἀχαιῶν στρατηγῶν, ἤλπιζεν οὐ μόνον ἐκείνην τήν ἀρχὴν ἀπολέμωσ διάξειν, ἀλλὰ καὶ τοῦ βίου τὸ λοιπὸν αὐτῷ μεθ’ ἡσυχίασ καταβιῶναι τὰ πράγματα παρέξειν. (Plutarch, Philopoemen, chapter 18 1:1)

Synonyms

  1. to carry over or across

  2. to go through

  3. to make to continue or keep

  4. to entertain

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION