διείρω?
Non-contract Verb;
Transliteration: dieirō
Principal Part:
διείρω
διεῖρκα
Structure:
δι
(Prefix)
+
εἴρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to pass or draw through
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐδὲν γὰρ εὑρίσκω τούτων παρὰ Δημοσθένει κείμενον, ὧν εἰρηκέναι φησὶν αὐτὸν Αἰσχίνης, οἱο῀ν ὅτι οὐ δεῖ τῆς φιλίας ἀπορρῆξαι τὴν συμμαχίαν καὶ ὅτι ἀμπελουργοῦσί τινες τὴν πόλιν καὶ ὑποτέτμηται τὰ νεῦρα τοῦ δήμου καὶ φορμορραφούμεθα καὶ ἐπὶ τὰ στενά τινες ὥσπερ τὰς βελόνας διείρουσιν, οἷς αὐτὸς ἐπιτίθησι διακωμῳδῶν: (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 57 1:1)
- Ἐπιγένης μὲν οὖν ἀκούει τὸ ἄμφωτον ποτήριον, εἰς ὃ οἱό῀ν τε τοὺς δακτύλους διείρειν ἑκατέρωθεν: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 343)
- δακτυλωτὸν ἔκπωμα καὶ τὸ ἄμφωτον, εἰς ὅ ἐστιν οἱό῀ν τε τοὺς δακτύλους ἑκατέρωθεν διείρειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 34 2:3)
- ὁ δὲ λαβὼν ἐπηγγέλλετο διείρειν καὶ Δαιδάλῳ δίδωσιν: (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 1 23:3)
- καὶ οἱ ἱππεῖς δὲ πάντες παρῆσαν καταβεβηκότες ἀπὸ τῶν ἵππων, καὶ διειρκότες τὰς χεῖρας διὰ τῶν κανδύων, ὥσπερ καὶ νῦν ἔτι διείρουσιν, ὅταν ὁρᾷ βασιλεύς. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 12:1)
Synonyms
-
to pass or draw through
- διέρχομαι (to go through, pass through)
- διεξέρχομαι (to go through, pass through)
- διέξειμι (to go out through, pass through)
- διαζάω (to live through, pass)
- διαφρέω (to let through, let pass)
- διεξίημι (to let pass through)
- διέρχομαι (to pass through, complete)
- περάω (to pass through, complete)
- ὁρίζω (I pass between or through)
- περάω (to pass across, to pass, through)
- διαπορεύω (to pass across, to go through)
- ἐκπεράω (to pass through, pierce)
- διαπεράω (to pass through, pierce)
- διάγω (to go through, pass, spend)
- διέρπω (to creep or pass through)
- διαχωρέω (to go through, pass through, diarrhoea)
- ἐκπεράω (to go out over, pass beyond, to go through)
Derived
- ἀνείρω (to fasten on or to, to string, to twine or wreathe)
- εἴρω (I tie, join, fasten)
- ἐνείρω (to string on)
- ἐξείρω (to put forth, to pull out)
- παρείρω (to fasten in beside, insert, if he adds observance of)
- περιείρω (to insert or fix round)
- συνείρω (to string together, to string, together)