συνείρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συνείρω
Structure:
συν
(Prefix)
+
εί̓ρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: only in pres. and imperf.
Sense
- to string together
- to string, together, to speak on and on, go on without pausing
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἃ δ’ οἱ γέροντεσ ποιοῦσιν , ὅταν μεθυσθῶσιν τοῦ ὕδατοσ, οὐκ ἀλλότριον εἰπεῖν ἐπειδὰν πίῃ ὁ γέρων καὶ κατάσχῃ αὐτὸν ὁ Σιληνόσ, αὐτίκα ἐπὶ πολὺ ἄφωνόσ ἐστι καὶ καρηβαροῦντι καὶ βεβαπτισμένῳ ἐοίκεν, εἶτα ἄφνω φωνή τε λαμπρὰ καὶ φθέγμα τορὸν καὶ πνεῦμα λιγυρὸν ἐγγίγνεται αὐτῷ καὶ λαλίστατοσ ἐξ ἀφωνοτάτου ἐστίν, οὐδ’ ἂν ’ἐπιστομίσασ παύσειασ αὐτὸν μὴ οὐχὶ συνεχῆ λαλεῖν καὶ ῥήσεισ μακρὰσ συνείρειν. (Lucian, (no name) 7:2)
- οὐκοῦν διελόμενοι τὴν κατηγορίαν, σὺ μὲν περὶ τῆσ κλοπῆσ ἤδη σύνειρε, ὁ Ἑρμῆσ δὲ τὴν κρεανομίαν καὶ τὴν ἀνθρωποποιίαν αἰτιάσεται· (Lucian, Prometheus, (no name) 5:4)
- ἑλομένων δέ, μὴ μελλήσασ λέγε ὅττι κεν ἐπ’ ἀκαιρίμαν ^ γλῶτταν ἔλθῃ, μηδὲν ἐκείνων ἐπιμεληθείσ, ὡσ τὸ πρῶτον, ὥσπερ οὖν καὶ ἔστι πρῶτον, ἐρεῖσ ἐν καιρῷ προσήκοντι καὶ τὸ δεύτερον μετὰ τοῦτο καὶ τὸ τρίτον μετ’ ἐκεῖνο, ἀλλὰ τὸ πρῶτον ἐμπεσὸν πρῶτον λεγέσθω, καὶ ἢν οὕτω τύχῃ, περὶ τῷ μετώπῳ μὲν ἡ κνημίσ, περὶ τῇ κνήμῃ δὲ ἡ κόρυσ, πλὴν ἀλλ’ ἔπειγε καὶ σύνειρε καὶ μὴ σιώπα μόνον. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:30)
- πλὴν εἰ δοκεῖ, τὸ μὲν φορτικὸν τῶν μέτρων ἄφεσ, σὺ δὲ τῶν Δημοσθένουσ δημηγοριῶν τῶν κατὰ Φιλίππου ἥντινα ἂν ἐθέλῃσ σύνειρε, ὀλίγα ἐναλλάττων· (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 14:16)
- εἰε͂ν ἡμεῖσ μὲν ὑμῖν καὶ δὴ καθήμεθα ἕτοιμοι ἀκούειν τῶν λόγων, ὑμεῖσ δὲ προελόμενοί τινα ἐξ ἁπάντων, ὅστισ ἄριστα κατηγορῆσαι ἂν δοκεῖ, συνείρετε τὴν κατηγορίαν καὶ διελέγχετε· (Lucian, Piscator, (no name) 22:1)
Synonyms
-
to string together
Derived
- ἀνείρω (to fasten on or to, to string, to twine or wreathe)
- διείρω (to pass or draw through)
- εἴρω (I tie, join, fasten)
- ἐνείρω (to string on)
- ἐξείρω (to put forth, to pull out)
- παρείρω (to fasten in beside, insert, if he adds observance of)
- περιείρω (to insert or fix round)