헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διείρω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διείρω διεῖρκα

형태분석: δι (접두사) + εί̓ρ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to pass or draw through

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διείρω

διείρεις

διείρει

쌍수 διείρετον

διείρετον

복수 διείρομεν

διείρετε

διείρουσιν*

접속법단수 διείρω

διείρῃς

διείρῃ

쌍수 διείρητον

διείρητον

복수 διείρωμεν

διείρητε

διείρωσιν*

기원법단수 διείροιμι

διείροις

διείροι

쌍수 διείροιτον

διειροίτην

복수 διείροιμεν

διείροιτε

διείροιεν

명령법단수 διείρε

διειρέτω

쌍수 διείρετον

διειρέτων

복수 διείρετε

διειρόντων, διειρέτωσαν

부정사 διείρειν

분사 남성여성중성
διειρων

διειροντος

διειρουσα

διειρουσης

διειρον

διειροντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διείρομαι

διείρει, διείρῃ

διείρεται

쌍수 διείρεσθον

διείρεσθον

복수 διειρόμεθα

διείρεσθε

διείρονται

접속법단수 διείρωμαι

διείρῃ

διείρηται

쌍수 διείρησθον

διείρησθον

복수 διειρώμεθα

διείρησθε

διείρωνται

기원법단수 διειροίμην

διείροιο

διείροιτο

쌍수 διείροισθον

διειροίσθην

복수 διειροίμεθα

διείροισθε

διείροιντο

명령법단수 διείρου

διειρέσθω

쌍수 διείρεσθον

διειρέσθων

복수 διείρεσθε

διειρέσθων, διειρέσθωσαν

부정사 διείρεσθαι

분사 남성여성중성
διειρομενος

διειρομενου

διειρομενη

διειρομενης

διειρομενον

διειρομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄκουε δ’ οὖν καὶ ἄλλον ἰσότιμον, Βελίτταν, Ἀμιζώκου τούτου ἀνεψιόν, ὃσ ἐπεὶ κατασπασθέντα ἐκ τοῦ ἵππου ὑπὸ λέοντοσ εἶδε Βάσθην τὸν φίλον ἅμα δὲ ἔτυχον θηρῶντεσ καὶ ἤδη ὁ λέων περιπλακεὶσ αὐτῷ ἐνεπεφύκει τῷ λαιμῷ καὶ τοῖσ ὄνυξιν ἐσπάρασσε, καταπηδήσασ καὶ αὐτὸσ ἐπιπίπτει κατόπιν τῷ θηρίῳ καὶ περιέσπα, πρὸσ ἑαυτὸν παροξύνων καὶ μετάγων καὶ διὰ τῶν ὀδόντων μεταξὺ διείρων τοὺσ δακτύλουσ καὶ τὸν Βάσθην, ὡσ οἱο͂́ν τε ἦν, ὑπεξελεῖν πειρώμενοσ τοῦ δήγματοσ, ἄχρι δὴ ὁ λέων ἀφεὶσ ἐκεῖνον ἡμιθνῆτα ἤδη ἐπὶ τὸν Βελίτταν ἀπεστράφη καὶ συμπλακεὶσ ἀπέκτεινε κἀκεῖνον ὁ δὲ ἀποθνήσκων τὸ γοῦν τοσοῦτον ἔφθη πατάξασ τῷ ἀκινάκῃ τὸν λέοντα εἰσ τὸ στέρνον ὥστε ἅμα πάντεσ ἀπέθανον, καὶ ἡμεῖσ ἐθάψαμεν αὐτοὺσ δύο τάφουσ ἀναχώσαντεσ πλησίον, ἕνα μὲν τῶν φίλων, ἕνα δὲ καταντικρὺ τοῦ λέοντοσ. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 42:1)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 42:1)

유의어

  1. to pass or draw through

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION