διαφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διαφέρω
διοίσω
διήνεγκα
Structure:
δια
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to carry over or across, to carry from one to another
- (of time) to go through, live, continue
- to bear through, bear to the end
- to bear to the end, go through with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐθέτερον γὰρ ἐφ’ αὑτοῖσ λῦσαι, ἀλλὰ κἂν διαφέρωνται, ὅμωσ οὗτοι μὲν ἔτι συγγενεῖσ, ὃ δὲ ἔτι εἷσ, ἑώσ ἂν ζῇ. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 141:1)
- πραγμάτων ἀνάγκην ὀρθῶσ ὑποδείκνυσιν, ὅτι καὶ πόλεσι καὶ στρατοπέδοισ καὶ ἡγεμόσιν, ἂν μὲν σωφρονῶσιν , εὖ πράττειν πέπρωται καὶ κρατεῖν τῶν πολεμίων, ἂν δ’ εἰσ πάθη καὶ ἁμαρτίασ ἐμπεσόντεσ ὥσπερ οὗτοι διαφέρωνται πρὸσ ἀλλήλουσ καὶ στασιάζωσιν , ἀσχημονεῖν καὶ ταράττεσθαι καὶ κακῶσ ἀπαλλάττειν. (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 6 25:1)
- εἰρήνην μὲν γὰρ ἐξ ἴσου ποιοῦνται πρὸσ ἀλλήλουσ ὁμολογήσαντεσ περὶ ὧν ἂν διαφέρωνται· (Andocides, Speeches, 17:3)
- ἐν οἷσ δ’ ἂν διαφέρωνται, ταῦτα φήσεισ εἰδέναι αὐτούσ; (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 48:5)
- τοῖσ μὲν ἡγουμένοισ τῶν στρατοπέδων ὅταν ἰδίαν κατασκευάζωνται δυναστείαν καλὸσ καὶ ἀναγκαῖόσ ἐστιν ὁ περὶ τῆσ ἀρχῆσ πρὸσ ἀλλήλουσ ἀγών, ταῖσ δὲ πόλεσιν αὐταῖσ ἐπειδὰν ὑπὲρ τῶν πρωτείων διαφέρωνται πρὸσ ἀλλήλασ οὐ μόνον σφαλερὸσ ἀλλὰ καὶ αἰσχρὸσ ὁ διὰ μονομαχίασ κίνδυνοσ, ἐάν τε τῆσ κρείττονοσ λάβωνται τύχησ ἐάν τε τῆσ χείρονοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 12 5:1)
Synonyms
-
to carry over or across
-
to go through
- συνδιάγω (to go through together, to live together)
- διαζάω (to live through, pass)
- ἐπεῖδον (to continue to see, to live to see, to experience)
-
to bear through
-
to bear to the end
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)