διαφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διαφέρω
διοίσω
διήνεγκα
Structure:
δια
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to carry over or across, to carry from one to another
- (of time) to go through, live, continue
- to bear through, bear to the end
- to bear to the end, go through with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Φῶκοσ Βοιώτιοσ μὲν ἦν τῷ γένει, ἦν γὰρ ἐκ Γλίσαντοσ, πατὴρ δὲ Καλλιρρόησ κάλλει τε καὶ σωφροσύνῃ διαφερούσησ. (Plutarch, Amatoriae narrationes, chapter 4 1:1)
- αἰτίασ δὲ πολλὰσ ἔλαβον τοῦ μισεῖν καὶ φθονεῖν τὸ μὲν ἐξ ἀρχῆσ, ὅτι κατὰ τὴν χώραν αὐτῶν ἐδυνάστευσαν ἡμῶν οἱ πρόγονοι κἀκεῖθεν ἀπαλλαγέντεσ ἐπὶ τὴν οἰκείαν πάλιν εὐδαιμόνησαν, εἶθ’ ἡ τούτων ὑπεναντιότησ πολλὴν αὐτοῖσ ἐνεποίησεν ἔχθραν, τοσοῦτον τῆσ ἡμετέρασ διαφερούσησ εὐσεβείασ πρὸσ τὴν ὑπ’ ἐκείνων νενομισμένην, ὅσον θεοῦ φύσισ ζῴων ἀλόγων διέστηκε. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 249:1)
- εἴπερ γάρ ἐστι κοινωνία τισ ἡ πόλισ, ἔστι δὲ κοινωνία πολιτῶν πολιτείασ, γινομένησ ἑτέρασ τῷ εἴδει καὶ διαφερούσησ τῆσ πολιτείασ ἀναγκαῖον εἶναι δόξειεν ἂν καὶ τὴν πόλιν εἶναι μὴ τὴν αὐτήν, ὥσπερ γε καὶ χορὸν ὁτὲ μὲν κωμικὸν ὁτὲ δὲ τραγικὸν ἕτερον εἶναί φαμεν, τῶν αὐτῶν πολλάκισ ἀνθρώπων ὄντων, ὁμοίωσ δὲ καὶ πᾶσαν ἄλλην κοινωνίαν καὶ σύνθεσιν ἑτέραν, ἂν εἶδοσ ἕτερον ᾖ τῆσ συνθέσεωσ, οἱο͂ν ἁρμονίαν τῶν αὐτῶν φθόγγων ἑτέραν εἶναι λέγομεν, ἂν ὁτὲ μὲν ᾖ Δώριοσ ὁτὲ δὲ Φρύγιοσ. (Aristotle, Politics, Book 3 40:1)
- καίτοι καὶ τοῦτο ἀκήκοα πολλῶν ἐγὼ λεγόντων ὡσ πρότερον ἀντιγράψαντοσ περὶ τῆσ διοικήσεωσ τῶν ἡγεμόνων τινὸσ καὶ τοῦ πράγματοσ ἀποτευχθέντοσ πολλοὶ κατεγέλων τῆσ πόλεωσ, οὐ τῶν ἀστυγειτόνων ἡ̔͂ττον γὰρ ἂν ἦν τὸ δεινόν̓ ἀλλὰ τῶν πολιτῶν, ὡσ μειζόνων ἢ καθ̓ αὑτὴν ἐφιεμένησ καὶ διαφερούσησ οὐδὲν κατὰ τὴν ἀφροσύνην τῶν παίδων τῶν βασιλέων. (Dio, Chrysostom, Orationes, 13:1)
- κατεσκεύασε γὰρ κλίνην χαλκῆν ἀνθρωπίνου σώματοσ τύπου ἔχουσαν καὶ καθ’ ἕκαστον μέροσ κλεισὶ διειλημμένην, εἰσ ταύτην δ’ ἐναρμόζων τοὺσ βασανιζομένουσ ὑπέκαιε ζῶντασ, τούτῳ διαφερούσησ τῆσ κατασκευῆσ ταύτησ παρὰ τὸν ταῦρον, τῷ καὶ θεωρεῖσθαι τοὺσ ἐν ταῖσ ἀνάγκαισ ἀπολλυμένουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 71 3:2)
Synonyms
-
to carry over or across
-
to go through
- συνδιάγω (to go through together, to live together)
- διαζάω (to live through, pass)
- ἐπεῖδον (to continue to see, to live to see, to experience)
-
to bear through
-
to bear to the end
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)