διαφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διαφέρω
διοίσω
διήνεγκα
Structure:
δια
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to carry over or across, to carry from one to another
- (of time) to go through, live, continue
- to bear through, bear to the end
- to bear to the end, go through with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καίτοι γ’, ὥσ φησιν ὁ Πλάτων, διὰ τὴν τοῦ ποδὸσ πρὸσ τὴν λύραν ἀμετρίαν καὶ ἀναρμοστίαν οὔτε ἀδελφὸσ ἀδελφῷ πολεμεῖ οὔτε φίλοσ φίλῳ διαφέρεται, οὔτε πόλεισ πόλεσι δι’ ἀπεχθείασ γινόμεναι τὰ ἔσχατα κακὰ δρῶσί τε καὶ πάσχουσιν ὑπ’ ἀλλήλων οὐδὲ περὶ προσῳδίασ ἔχει τισ εἰπεῖν στάσιν ἐν πόλει γενομένην, ποτέρωσ Τελχινασ ἢ Τελχινασ ἀναγνωστέον· (Plutarch, An virtus doceri possit, section 23)
- καίτοι γ’ ὥσ φησιν ὁ Πλάτων διὰ τὴν τοῦ ποδὸσ πρὸσ τὴν λύραν καὶ ἀμετρίαν καὶ ἀναρμοστίαν οὔτ’ ἀδελφὸσ ἀδελφῷ πολεμεῖ οὔτε φίλοσ φίλῳ διαφέρεται, οὔτε πόλεισ πόλεσι δι’ ἀπεχθείασ γιγνόμεναι τὰ ἔσχατα δρῶσί τε καὶ πάσχουσιν ὑπ’ ἀλλήλων· (Plutarch, An virtus doceri possit, section 24)
- καὶ μὴν πολλῷ γ’ ἦν χρησιμώτερον ζητεῖσθαι, ποῖα τῶν σιτίων ὁμολογεῖ τῇ τῆσ αἱματώσεωσ ἐνεργείᾳ καὶ ποῖα διαφέρεται, τοῦ ζητεῖν, τίνα μὲν τῇ τῆσ γαστρὸσ ἐνεργείᾳ νικᾶται Ῥᾳδίωσ, τίνα δ’ ἀντιβαίνει καὶ μάχεται. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 86)
- ἐπειδὰν δ’ ἐκμάθῃ, κρίνειν αὐτὰ καὶ βασανίζειν χρόνῳ παμπόλλῳ καὶ σκοπεῖν, πόσα μὲν ὁμολογεῖ τοῖσ ἐναργῶσ φαινομένοισ, πόσα δὲ διαφέρεται, καὶ οὕτω τὰ μὲν αἱρεῖσθαι, τὰ δ’ ἀποστρέφεσθαι. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 108)
- ὥστε, ὦ Εὐθύφρων, ὃ σὺ νῦν ποιεῖσ τὸν πατέρα κολάζων, οὐδὲν θαυμαστὸν εἰ τοῦτο δρῶν τῷ μὲν Διὶ προσφιλὲσ ποιεῖσ, τῷ δὲ Κρόνῳ καὶ τῷ Οὐρανῷ ἐχθρόν, καὶ τῷ μὲν Ἡφαίστῳ φίλον, τῇ δὲ Ἥρᾳ ἐχθρόν, καὶ εἴ τισ ἄλλοσ τῶν θεῶν ἕτεροσ ἑτέρῳ διαφέρεται περὶ αὐτοῦ, καὶ ἐκείνοισ κατὰ τὰ αὐτά. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 38:1)
Synonyms
-
to carry over or across
-
to go through
- συνδιάγω (to go through together, to live together)
- διαζάω (to live through, pass)
- ἐπεῖδον (to continue to see, to live to see, to experience)
-
to bear through
-
to bear to the end
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)