호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀπολαμβάνω ἀπολήψω ἀπέλαβον
형태분석: ἀπο (접두사) + λαμβάν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολαμβάνω (나는) 받아들인다 |
ἀπολαμβάνεις (너는) 받아들인다 |
ἀπολαμβάνει (그는) 받아들인다 |
쌍수 | ἀπολαμβάνετον (너희 둘은) 받아들인다 |
ἀπολαμβάνετον (그 둘은) 받아들인다 |
||
복수 | ἀπολαμβάνομεν (우리는) 받아들인다 |
ἀπολαμβάνετε (너희는) 받아들인다 |
ἀπολαμβάνουσι(ν) (그들은) 받아들인다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπολαμβάνω (나는) 받아들이자 |
ἀπολαμβάνῃς (너는) 받아들이자 |
ἀπολαμβάνῃ (그는) 받아들이자 |
쌍수 | ἀπολαμβάνητον (너희 둘은) 받아들이자 |
ἀπολαμβάνητον (그 둘은) 받아들이자 |
||
복수 | ἀπολαμβάνωμεν (우리는) 받아들이자 |
ἀπολαμβάνητε (너희는) 받아들이자 |
ἀπολαμβάνωσι(ν) (그들은) 받아들이자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπολαμβάνοιμι (나는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοις (너는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοι (그는) 받아들이기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολαμβάνοιτον (너희 둘은) 받아들이기를 (바라다) |
ἀπολαμβανοίτην (그 둘은) 받아들이기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπολαμβάνοιμεν (우리는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοιτε (너희는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοιεν (그들은) 받아들이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπολάμβανε (너는) 받아들여라 |
ἀπολαμβανέτω (그는) 받아들여라 |
|
쌍수 | ἀπολαμβάνετον (너희 둘은) 받아들여라 |
ἀπολαμβανέτων (그 둘은) 받아들여라 |
||
복수 | ἀπολαμβάνετε (너희는) 받아들여라 |
ἀπολαμβανόντων, ἀπολαμβανέτωσαν (그들은) 받아들여라 |
||
부정사 | ἀπολαμβάνειν 받아들이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπολαμβανων ἀπολαμβανοντος | ἀπολαμβανουσα ἀπολαμβανουσης | ἀπολαμβανον ἀπολαμβανοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολαμβάνομαι (나는) 받아들여진다 |
ἀπολαμβάνει, ἀπολαμβάνῃ (너는) 받아들여진다 |
ἀπολαμβάνεται (그는) 받아들여진다 |
쌍수 | ἀπολαμβάνεσθον (너희 둘은) 받아들여진다 |
ἀπολαμβάνεσθον (그 둘은) 받아들여진다 |
||
복수 | ἀπολαμβανόμεθα (우리는) 받아들여진다 |
ἀπολαμβάνεσθε (너희는) 받아들여진다 |
ἀπολαμβάνονται (그들은) 받아들여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπολαμβάνωμαι (나는) 받아들여지자 |
ἀπολαμβάνῃ (너는) 받아들여지자 |
ἀπολαμβάνηται (그는) 받아들여지자 |
쌍수 | ἀπολαμβάνησθον (너희 둘은) 받아들여지자 |
ἀπολαμβάνησθον (그 둘은) 받아들여지자 |
||
복수 | ἀπολαμβανώμεθα (우리는) 받아들여지자 |
ἀπολαμβάνησθε (너희는) 받아들여지자 |
ἀπολαμβάνωνται (그들은) 받아들여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπολαμβανοίμην (나는) 받아들여지기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοιο (너는) 받아들여지기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοιτο (그는) 받아들여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολαμβάνοισθον (너희 둘은) 받아들여지기를 (바라다) |
ἀπολαμβανοίσθην (그 둘은) 받아들여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπολαμβανοίμεθα (우리는) 받아들여지기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοισθε (너희는) 받아들여지기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοιντο (그들은) 받아들여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπολαμβάνου (너는) 받아들여져라 |
ἀπολαμβανέσθω (그는) 받아들여져라 |
|
쌍수 | ἀπολαμβάνεσθον (너희 둘은) 받아들여져라 |
ἀπολαμβανέσθων (그 둘은) 받아들여져라 |
||
복수 | ἀπολαμβάνεσθε (너희는) 받아들여져라 |
ἀπολαμβανέσθων, ἀπολαμβανέσθωσαν (그들은) 받아들여져라 |
||
부정사 | ἀπολαμβάνεσθαι 받아들여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπολαμβανομενος ἀπολαμβανομενου | ἀπολαμβανομενη ἀπολαμβανομενης | ἀπολαμβανομενον ἀπολαμβανομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολήψω (나는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψεις (너는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψει (그는) 받아들이겠다 |
쌍수 | ἀπολήψετον (너희 둘은) 받아들이겠다 |
ἀπολήψετον (그 둘은) 받아들이겠다 |
||
복수 | ἀπολήψομεν (우리는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψετε (너희는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψουσι(ν) (그들은) 받아들이겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀπολήψοιμι (나는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοις (너는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοι (그는) 받아들이겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολήψοιτον (너희 둘은) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀποληψοίτην (그 둘은) 받아들이겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπολήψοιμεν (우리는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιτε (너희는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιεν (그들은) 받아들이겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀπολήψειν 받아들일 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποληψων ἀποληψοντος | ἀποληψουσα ἀποληψουσης | ἀποληψον ἀποληψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολήψομαι (나는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψει, ἀπολήψῃ (너는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψεται (그는) 받아들여지겠다 |
쌍수 | ἀπολήψεσθον (너희 둘은) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψεσθον (그 둘은) 받아들여지겠다 |
||
복수 | ἀποληψόμεθα (우리는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψεσθε (너희는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψονται (그들은) 받아들여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀποληψοίμην (나는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιο (너는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιτο (그는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολήψοισθον (너희 둘은) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀποληψοίσθην (그 둘은) 받아들여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποληψοίμεθα (우리는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοισθε (너희는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιντο (그들은) 받아들여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀπολήψεσθαι 받아들여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποληψομενος ἀποληψομενου | ἀποληψομενη ἀποληψομενης | ἀποληψομενον ἀποληψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπελάμβανον (나는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελάμβανες (너는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελάμβανε(ν) (그는) 받아들이고 있었다 |
쌍수 | ἀπελαμβάνετον (너희 둘은) 받아들이고 있었다 |
ἀπελαμβανέτην (그 둘은) 받아들이고 있었다 |
||
복수 | ἀπελαμβάνομεν (우리는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελαμβάνετε (너희는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελάμβανον (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπελαμβανόμην (나는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνου (너는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνετο (그는) 받아들여지고 있었다 |
쌍수 | ἀπελαμβάνεσθον (너희 둘은) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβανέσθην (그 둘은) 받아들여지고 있었다 |
||
복수 | ἀπελαμβανόμεθα (우리는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνεσθε (너희는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνοντο (그들은) 받아들여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπέλαβον (나는) 받아들였다 |
ἀπέλαβες (너는) 받아들였다 |
ἀπέλαβε(ν) (그는) 받아들였다 |
쌍수 | ἀπελάβετον (너희 둘은) 받아들였다 |
ἀπελαβέτην (그 둘은) 받아들였다 |
||
복수 | ἀπελάβομεν (우리는) 받아들였다 |
ἀπελάβετε (너희는) 받아들였다 |
ἀπέλαβον (그들은) 받아들였다 |
|
명령법 | 단수 | ἀπολάβε (너는) 받아들였어라 |
ἀπολαβέτω (그는) 받아들였어라 |
|
쌍수 | ἀπολάβετον (너희 둘은) 받아들였어라 |
ἀπολαβέτων (그 둘은) 받아들였어라 |
||
복수 | ἀπολάβετε (너희는) 받아들였어라 |
ἀπολαβόντων (그들은) 받아들였어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(데마데스, On the Twelve Years, 15:5)
(루키아노스, (no name) 17:1)
(루키아노스, Abdicatus, (no name) 1:5)
(루키아노스, Imagines, (no name) 21:9)
(루키아노스, Phalaris, book 1 12:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []