παραφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παραφέρω
παραοίσω
Structure:
παρα
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring to, side, to hand to, set before, to exhibit, to be set on table
- to bring forward, to bring forward, allege, cite
- to hand over, transmit
- to carry beside
- to carry past or beyond, to wave, to be carried past or beyond, while, was passing
- to turn aside or away, to put away, remove
- to turn in a wrong direction, to move in a wrong direction
- to lead aside, mislead, to be misled, err, go wrong
- to sweep away, to be carried away
- to let pass, to slip away, escape
- over, over, more or less
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- σοὶ δ̓ οὖν οὐ μικρὰν χάριν οἶδα, ὦ Λυκῖνε, ὅτι με παραφερόμενον ὑπὸ θολεροῦ τινοσ χειμάρρου καὶ τραχέοσ, ἐπιδιδόντα ἐμαυτὸν καὶ κατὰ ῥοῦν συρρέοντα τῷ ὕδατι, ἀνέσπασασ ἀπιστάσ, τὸ τῶν τραγῳδῶν τοῦτο, θεὸσ ἐκ μηχανῆσ ἐπιφανείσ. (Lucian, 178:6)
- καὶ γὰρ πολιὰ τοῦ λέγοντοσ καὶ πλάσμα καὶ ὀφρῦσ καὶ περιαυτολογία, μάλιστα δ’ αἱ κραυγαὶ καὶ οἱ θόρυβοι καὶ τὰ πηδήματα τῶν παρόντων συνεκπλήττει τὸν ἄπειρον ἀκροατὴν καὶ νέον ὥσπερ ὑπὸ ῥεύματοσ παραφερόμενον. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 7 7:1)
- ἐπὶ τούτῳ χαλεπῶσ μὲν ἔσχον οἱ μετιόντεσ ἀρχάσ, ἔτι δὲ χαλεπώτερον ὁ μισθαρνῶν ὄχλοσ, ἑώθεν οὖν ἐπὶ τὸ βῆμα τοῦ Κάτωνοσ προελθόντοσ ἀθρόοι προσπεσόντεσ ἐβόων, ἐβλασφήμουν, ἔβαλλον, ὥστε φεύγειν ἀπὸ τοῦ βήματοσ ἅπαντασ, αὐτὸν δὲ ἐκεῖνον ἐξωσθέντα τῷ πλήθει καὶ παραφερόμενον μόλισ ἐπιλαβέσθαι τῶν ἐμβόλων, ἐντεῦθεν ἀναστὰσ τῷ μὲν ἰταμῷ καὶ θαρροῦντι τῆσ ὄψεωσ εὐθὺσ ἐκράτησε τοῦ θορύβου καὶ τὴν κραυγὴν ἔπαυσεν, εἰπὼν δὲ τὰ πρέποντα καὶ μεθ’ ἡσυχίασ ἀκουσθείσ παντάπασι διέλυσε τὴν ταραχήν. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 44 3:1)
- ἀλλ’ ἐν τοῖσ σώμασι μὲν ὁρῶμεν τὸ παραφερόμενον, ἐπὶ δὲ τῆσ ψυχῆσ οὐχ ὁρῶμεν. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 1 146:2)
- ὥσπερ ἐν ταῖσ κωμῳδίαισ καὶ διασκευαῖσ Καρίωνα μὲν εἰσάγοντεσ μεθύοντα καὶ Δᾶον οὐ σφόδρα κινοῦσι γέλωτα, τὸν δὲ Ἡρακλέα τοιοῦτον ὁρῶσι γελοῖον δοκεῖ, παραφερόμενον, καὶ καθάπερ εἰώθασιν, ἐν κροκωτῷ, παραπλησίωσ καὶδῆμοσ οὕτωσ μέγασ μινυρίζων διὰ βίου καὶ πάλιν ἡνιοχῶν χωρὶσ ἵππων αἰσχρὸν γίγνεται καὶ καταγέλαστον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 125:1)
Synonyms
-
to bring forward
- προσφέρω (to bring forward, quote, cite)
- προφέρω (to bring forward, cite, pleading)
- εἰσάγω (to bring in, bring forward)
- προάγω (to bring forward)
- προφέρω (to throw, in his teeth, to throw in one's teeth)
-
to hand over
-
to carry beside
-
to turn aside or away
-
to turn in a wrong direction
-
to lead aside
- παράγω (to lead aside from the way, mislead)
-
to sweep away
- παρασύρω (to sweep away, carry away)
- προφέρω (to bear on or away, to carry off, sweep away)
- συμψάω (to sweep away)
- σαίρω (to sweep up or away)
- διαφορέω (to carry away, carry off)
- ἀνακαθαίρω (to clear, sweep away)
- εἰσφέρω (to carry with one, sweep along)
- ἐπικλύζω (to sweep away, liquidate)
- σαίρω (to sweep)
- ἐκπορθμεύω (to carry away by sea)
- ἀνασπάω (to carry away from home)
- ἀποφέρω (to take away with one, to carry off)
- ἁρπάζω (to snatch away, carry off)
- ἐξαίνυμαι (to carry off, took away, from)
-
to let pass
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)