καταστρέφω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
καταστρέφω
καταστρέψω
Structure:
κατα
(Prefix)
+
στρέφ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to turn down, trample on, to turn the soil
- to upset, overturn
- to subject to oneself, to subdue, subdued and made
- to be subdued, am constrained to
- to turn back, bring back
- to turn round, bring to an end, to come to an end, die
- to twist up, a close periodic
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Καὶ ἐπὶ τῇ βασιλείᾳ μέν, ὦ Σινωπεῦ, ὃσ ἐβασίλευσα Καρίασ μὲν ἁπάσησ, ἦρξα δὲ καὶ Λυδῶν ἐνίων καὶ νήσουσ δέ τινασ ὑπηγαγόμην καὶ ἄχρι Μιλήτου ἐπέβην τὰ πολλὰ τῆσ Ιὠνίασ καταστρεφόμενοσ· (Lucian, Dialogi mortuorum, 1:2)
- αὐτὸσ δὲ ἐπὶ Κύπρον καὶ Φοινίκην καὶ πάλιν Ἀσσυρίουσ τε καὶ Μήδουσ στρατεύσασ ἅπαντασ τοὺσ μὲν δόρατι, τοὺσ δὲ ἀμαχητὶ φόβῳ δὲ τῆσ πολλῆσ δυνάμεωσ ὑποχειρίουσ ἔλαβε καὶ μέγα φρονήσασ ἐπὶ ταῖσ εὐπραγίαισ ἔτι καὶ θαρσαλεώτερον ἐπεπορεύετο τὰσ πρὸσ ἀνατολὰσ πόλεισ τε καὶ χώρασ καταστρεφόμενοσ. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 114:1)
- τῆσ γοῦν Ἰβηρίασ ἐπιβὰσ εὐθὺσ ἦν ἐνεργόσ, ὥσθ’ ἡμέραισ ὀλίγαισ δέκα σπείρασ συναγαγεῖν πρὸσ ταῖσ πρότερον οὔσαισ εἴκοσι, καὶ στρατεύσασ ἐπὶ Καλαϊκοὺσ καὶ Λυσιτανοὺσ κρατῆσαι καὶ προελθεῖν ἄχρι Τῆσ ἔξω θαλάσσησ τὰ μὴ πρότερον ὑπακούοντα Ῥωμαίοισ ἔθνη καταστρεφόμενοσ. (Plutarch, Caesar, chapter 12 1:1)
- ἐνταῦθα καθήμενοσ ἐδημαγώγει, πολλῶν πρὸσ αὐτὸν ἀφικνουμένων, διδοὺσ ὧν ἕκαστοσ δεηθείη, καὶ πάντασ ἀποπέμπων τὰ μὲν ἔχοντασ ἤδη παρ’ αὐτοῦ, τὰ δὲ ἐλπίζοντασ, καὶ παρὰ τὸν ἄλλον δὲ πάντα τῆσ στρατείασ χρόνον ἐλάνθανε τὸν Πομπήϊον ἐν μέρει νῦν μὲν τοὺσ πολεμίουσ τοῖσ τῶν πολιτῶν ὅπλοισ καταστρεφόμενοσ, νῦν δὲ τοῖσ ἀπὸ τῶν πολεμίων χρήμασιν αἱρῶν τοὺσ πολίτασ καὶ χειρούμενοσ. (Plutarch, Caesar, chapter 20 2:1)
- ὅπου γὰρ ἄγγελον ἢ γραμματοφόρον διαδῦναι τῶν παρ’ αὐτοῦ χρόνῳ πολλῷ ἦν ἄπιστον, ἐνταῦθα μετὰ πάσησ ἑωρᾶτο τῆσ στρατιᾶσ ἅμα χώρασ λυμαινόμενοσ αὐτῶν καὶ ἐκκόπτων τὰ χωρία, καταστρεφόμενοσ πόλεισ, ἀναλαμβάνων τοὺσ μετατιθεμένουσ, μέχρι καὶ τὸ τῶν ’ Ἐδούων ἔθνοσ ἐξεπολεμώθη πρὸσ αὐτόν, οἳ τὸν ἄλλον χρόνον ἀδελφοὺσ ἀναγορεύοντεσ αὑτοὺσ Ῥωμαίων καὶ τιμώμενοι διαπρεπῶσ, τότε δὲ τοῖσ ἀποστάταισ προσγενόμενοι πολλὴν τῇ Καίσαροσ στρατιᾷ περιέστησαν ἀθυμίαν. (Plutarch, Caesar, chapter 26 2:2)
Synonyms
-
to upset
-
to subject to oneself
-
to be subdued
-
to turn back
- ἀποστρέφω (to turn back)
- ἐπανάγω (to bring back)
- ἀνάγω ( to bring back)
- συναναστρέφω (to turn back together)
- ἀποτρέπω (to turn away, turn back)
- ἀποφέρω (to bring back for oneself)
- περιτρέπω (to turn and bring round)
- ὑποστρέφω (to turn round about or back, guide or bring back)
- συγκατάγω (to join in bringing back)
- στρέφω (to turn to or from, to turn back, return)
- ἀποτρέπω (to turn back, return)
- ἀναβιώσκομαι (to bring back to life)
- ἀντιπροσφέρω (to bring near in turn)
- ἀπάγω (to bring back, bring home)
- ἀντικομίζω (to bring back as an answer)
- ἀναφέρω (to bring back, report)
- ἀνθυπάγω (to bring to trial in turn)
- νωτίζω (to turn one's back, to turn about)
- ἐπαναφέρω (to bring back a message)
- ἀναστρέφω (to turn back, bring back, to roll)
- ἀναφέρω (to bring back from exile)
- ἀπονωτίζω (to make, turn, back and flee)
- ἀποφέρω (to carry or bring back, to return)
-
to turn round
-
to twist up
Derived
- ἀναστρέφω (to turn upside down, upset, to upset)
- ἀποστρέφω (to turn, back, to turn to flight)
- διαστρέφω (to turn different ways, to twist about, distort)
- ἐκστρέφω (to turn out of, root up from, to turn inside out)
- ἐνστρέφω (to turn in, to turn or move in, to visit)
- ἐπαναστρέφω (to turn back upon, wheel round, return to the charge)
- ἐπιστρέφω (to turn about, turn round, wheel about)
- μεταστρέφω (to turn about, turn round, turn)
- παραστρέφω (to turn aside, perverted, to wear it crooked)
- περιστρέφω (to whirl round, to wheel, round)
- στρέφω (to turn about or aside, turn, to turn or guide)
- συναναστρέφω (to turn back together, to live along with)
- συνεπιστρέφω (to turn at the same time, to help to make attentive)
- συστρέφω (to twist up into a ball, to gather, together)
- ὑποστρέφω (to turn round about or back, guide or bring back, to roll up)