Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπέχω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπέχω ἐφέξω ἐπέσχον ἐπέσχηκα ἐπέσχημαι

Structure: ἐπ (Prefix) + έ̓χ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. I have or hold upon
  2. I hold out to, present, offer
  3. I extend, spread out
  4. I hold, contain
  5. I enjoin, impose

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπέχω ἐπέχεις ἐπέχει
Dual ἐπέχετον ἐπέχετον
Plural ἐπέχομεν ἐπέχετε ἐπέχουσιν*
SubjunctiveSingular ἐπέχω ἐπέχῃς ἐπέχῃ
Dual ἐπέχητον ἐπέχητον
Plural ἐπέχωμεν ἐπέχητε ἐπέχωσιν*
OptativeSingular ἐπέχοιμι ἐπέχοις ἐπέχοι
Dual ἐπέχοιτον ἐπεχοίτην
Plural ἐπέχοιμεν ἐπέχοιτε ἐπέχοιεν
ImperativeSingular ἐπέχε ἐπεχέτω
Dual ἐπέχετον ἐπεχέτων
Plural ἐπέχετε ἐπεχόντων, ἐπεχέτωσαν
Infinitive ἐπέχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπεχων ἐπεχοντος ἐπεχουσα ἐπεχουσης ἐπεχον ἐπεχοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπέχομαι ἐπέχει, ἐπέχῃ ἐπέχεται
Dual ἐπέχεσθον ἐπέχεσθον
Plural ἐπεχόμεθα ἐπέχεσθε ἐπέχονται
SubjunctiveSingular ἐπέχωμαι ἐπέχῃ ἐπέχηται
Dual ἐπέχησθον ἐπέχησθον
Plural ἐπεχώμεθα ἐπέχησθε ἐπέχωνται
OptativeSingular ἐπεχοίμην ἐπέχοιο ἐπέχοιτο
Dual ἐπέχοισθον ἐπεχοίσθην
Plural ἐπεχοίμεθα ἐπέχοισθε ἐπέχοιντο
ImperativeSingular ἐπέχου ἐπεχέσθω
Dual ἐπέχεσθον ἐπεχέσθων
Plural ἐπέχεσθε ἐπεχέσθων, ἐπεχέσθωσαν
Infinitive ἐπέχεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπεχομενος ἐπεχομενου ἐπεχομενη ἐπεχομενης ἐπεχομενον ἐπεχομενου

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὗτοσ δὲ παραγενόμενοσ εἰσ Ἱεροσόλυμα καὶ τὸν εἰρηνικὸν ὑποκριθείσ, ἐπέσχεν ἕωσ τῆσ ἁγίασ ἡμέρασ τοῦ σαββάτου καὶ λαβὼν ἀργοῦντασ τοὺσ Ἰουδαίουσ τοῖσ ὑφ̓ ἑαυτὸν ἐξοπλησίαν παρήγγειλε (Septuagint, Liber Maccabees II 5:25)
  • παρὸν δὲ τειχέων ἔσω μολεῖν, Θησεὺσ ἐπέσχεν· (Euripides, Suppliants, episode 1:26)
  • εἶτα λύκαινα μὲν νεοτόκοσ σπαργῶσα καὶ πλημμυροῦσα τοὺσ μαστοὺσ γάλακτι, τῶν σκύμνων ἀπολωλότων, αὐτὴ χρῄζουσα κουφισμοῦ, περιέστειξε τὰ βρέφη καὶ θηλὴν ἐπέσχεν, ὥσπερ ὠδῖνα δευτέραν ἀποτιθεμένη τὴν τοῦ γάλακτοσ. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 8 3:1)
  • εἶτα λύκαινα μὲν νεοτόκοσ σπαργῶσα καὶ πλημμυροῦσα τοὺσ μαστοὺσ γάλακτι, τῶν σκύμνων ἀπολωλότων, αὐτὴ χρῄζουσα κουφισμοῦ, περιέστειξε τὰ βρέφη καὶ θηλὴν ἐπέσχεν, ὥσπερ ὠδῖνα δευτέραν ἀποτιθεμένη τὴν τοῦ γάλακτοσ. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 8 8:1)
  • "συνεὶσ οὖν ὁ τύραννοσ, ὅτι κελεύει καταποντίζειν αὑτὸν ἢ κατορύττειν ὁ θεὸσ οἱ γὰρ ἔλαφοι κατορύττουσι καὶ ἀφανίζουσι κατὰ τῆσ γῆσ ὅταν ἐκπέσῃ τὸ κέρασ, ἐπέσχεν ὀλίγον χρόνον, εἶτα τῶν πραγμάτων παντάπασι μοχθηρῶν γενομένων, ἐξέπεσε. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 1913)

Synonyms

  1. I have or hold upon

  2. I hold out to

  3. I extend

  4. I hold

  5. I enjoin

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION