헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπέχω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπέχω ἐφέξω ἐπέσχον ἐπέσχηκα ἐπέσχημαι

형태분석: ἐπ (접두사) + έ̓χ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 제공하다, 바치다, 내다, 출석하다
  2. 뻗다, 내밀다, 확장하다
  3. 포함하다, 가지다, 지내다
  4. 부과하다, 명하다, 명령하다
  1. I have or hold upon
  2. I hold out to, present, offer
  3. I extend, spread out
  4. I hold, contain
  5. I enjoin, impose

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπέχω

ἐπέχεις

ἐπέχει

쌍수 ἐπέχετον

ἐπέχετον

복수 ἐπέχομεν

ἐπέχετε

ἐπέχουσιν*

접속법단수 ἐπέχω

ἐπέχῃς

ἐπέχῃ

쌍수 ἐπέχητον

ἐπέχητον

복수 ἐπέχωμεν

ἐπέχητε

ἐπέχωσιν*

기원법단수 ἐπέχοιμι

ἐπέχοις

ἐπέχοι

쌍수 ἐπέχοιτον

ἐπεχοίτην

복수 ἐπέχοιμεν

ἐπέχοιτε

ἐπέχοιεν

명령법단수 ἐπέχε

ἐπεχέτω

쌍수 ἐπέχετον

ἐπεχέτων

복수 ἐπέχετε

ἐπεχόντων, ἐπεχέτωσαν

부정사 ἐπέχειν

분사 남성여성중성
ἐπεχων

ἐπεχοντος

ἐπεχουσα

ἐπεχουσης

ἐπεχον

ἐπεχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπέχομαι

ἐπέχει, ἐπέχῃ

ἐπέχεται

쌍수 ἐπέχεσθον

ἐπέχεσθον

복수 ἐπεχόμεθα

ἐπέχεσθε

ἐπέχονται

접속법단수 ἐπέχωμαι

ἐπέχῃ

ἐπέχηται

쌍수 ἐπέχησθον

ἐπέχησθον

복수 ἐπεχώμεθα

ἐπέχησθε

ἐπέχωνται

기원법단수 ἐπεχοίμην

ἐπέχοιο

ἐπέχοιτο

쌍수 ἐπέχοισθον

ἐπεχοίσθην

복수 ἐπεχοίμεθα

ἐπέχοισθε

ἐπέχοιντο

명령법단수 ἐπέχου

ἐπεχέσθω

쌍수 ἐπέχεσθον

ἐπεχέσθων

복수 ἐπέχεσθε

ἐπεχέσθων, ἐπεχέσθωσαν

부정사 ἐπέχεσθαι

분사 남성여성중성
ἐπεχομενος

ἐπεχομενου

ἐπεχομενη

ἐπεχομενης

ἐπεχομενον

ἐπεχομενου

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὀφθαλμοί, ἦν δ’ ἐγώ, οἶσθ’ ὅτι, ὅταν μηκέτι ἐπ’ ἐκεῖνά τισ αὐτοὺσ τρέπῃ ὧν ἂν τὰσ χρόασ τὸ ἡμερινὸν φῶσ ἐπέχῃ, ἀλλὰ ὧν νυκτερινὰ φέγγη, ἀμβλυώττουσί τε καὶ ἐγγὺσ φαίνονται τυφλῶν, ὥσπερ οὐκ ἐνούσησ καθαρᾶσ ὄψεωσ; (Plato, Republic, book 6 515:1)

    (플라톤, Republic, book 6 515:1)

  • ταῦτα τὰ πλοῖα ἀνὰ μὲν τὸν ποταμὸν οὐ δύναται πλέειν, ἢν μὴ λαμπρὸσ ἄνεμοσ ἐπέχῃ, ἐκ γῆσ δὲ παρέλκεται, κατὰ ῥόον δὲ κομίζεται ὧδε· (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 96 4:3)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 96 4:3)

  • ἢν δὲ αὐχμὸσ χρόνον ἐπέχῃ πολὺν καὶ ἤδη σφίσι τὰ σπέρματα ἐν τῇ γῇ καὶ τὰ δένδρα αὐαίνηται, τηνικαῦτα ὁ ἱερεὺσ τοῦ Λυκαίου Διὸσ προσευξάμενοσ ἐσ τὸ ὕδωρ καὶ θύσασ ὁπόσα ἐστὶν αὐτῷ νόμοσ, καθίησι δρυὸσ κλάδον ἐπιπολῆσ καὶ οὐκ ἐσ βάθοσ τῆσ πηγῆσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 38 7:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 38 7:1)

  • κατασταθεὶσ γὰρ ἐπὶ τῆσ πύλησ ὑπὸ τοῦ βασιλέωσ, ἵνα τὸ πλῆθοσ ἐπέχῃ τῆσ πολλῆσ ὁρμῆσ καὶ μὴ κινδυνεύσωσιν ὑπ’ ἀλλήλων ὠθούμενοι συμπατηθέντεσ ἀπολέσθαι, τοῦτ’ αὐτὸσ ἔπαθε καὶ τοῦτον ἀποθνήσκει τὸν τρόπον τὴν τελευτὴν αὐτῷ προφητεύσαντοσ Ἐλισσαίου, ὅτε τοῖσ ὑπ’ αὐτοῦ περὶ τῆσ ἐσομένησ εὐπορίασ τῶν ἐπιτηδείων λεγομένοισ μόνοσ ἐξ ἁπάντων οὐκ ἐπίστευσεν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 9 103:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 9 103:2)

유의어

  1. I have or hold upon

  2. 제공하다

  3. 뻗다

  4. 포함하다

  5. 부과하다

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION