헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκφεύγω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκφεύγω ἐκξοῦμαι

형태분석: ἐκ (접두사) + φεύγ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 탈출하다, 도망치다, 달아나다, 도망가다
  2. ~에서 달아나다, 탈출하다, 도망치다
  3. 탈출하다, 도망치다
  1. to flee out or away, escape, to be acquitted
  2. to escape out of, flee from
  3. to escape
  4. escapes

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκφεύγω

(나는) 탈출한다

ἐκφεύγεις

(너는) 탈출한다

ἐκφεύγει

(그는) 탈출한다

쌍수 ἐκφεύγετον

(너희 둘은) 탈출한다

ἐκφεύγετον

(그 둘은) 탈출한다

복수 ἐκφεύγομεν

(우리는) 탈출한다

ἐκφεύγετε

(너희는) 탈출한다

ἐκφεύγουσιν*

(그들은) 탈출한다

접속법단수 ἐκφεύγω

(나는) 탈출하자

ἐκφεύγῃς

(너는) 탈출하자

ἐκφεύγῃ

(그는) 탈출하자

쌍수 ἐκφεύγητον

(너희 둘은) 탈출하자

ἐκφεύγητον

(그 둘은) 탈출하자

복수 ἐκφεύγωμεν

(우리는) 탈출하자

ἐκφεύγητε

(너희는) 탈출하자

ἐκφεύγωσιν*

(그들은) 탈출하자

기원법단수 ἐκφεύγοιμι

(나는) 탈출하기를 (바라다)

ἐκφεύγοις

(너는) 탈출하기를 (바라다)

ἐκφεύγοι

(그는) 탈출하기를 (바라다)

쌍수 ἐκφεύγοιτον

(너희 둘은) 탈출하기를 (바라다)

ἐκφευγοίτην

(그 둘은) 탈출하기를 (바라다)

복수 ἐκφεύγοιμεν

(우리는) 탈출하기를 (바라다)

ἐκφεύγοιτε

(너희는) 탈출하기를 (바라다)

ἐκφεύγοιεν

(그들은) 탈출하기를 (바라다)

명령법단수 ἐκφεύγε

(너는) 탈출해라

ἐκφευγέτω

(그는) 탈출해라

쌍수 ἐκφεύγετον

(너희 둘은) 탈출해라

ἐκφευγέτων

(그 둘은) 탈출해라

복수 ἐκφεύγετε

(너희는) 탈출해라

ἐκφευγόντων, ἐκφευγέτωσαν

(그들은) 탈출해라

부정사 ἐκφεύγειν

탈출하는 것

분사 남성여성중성
ἐκφευγων

ἐκφευγοντος

ἐκφευγουσα

ἐκφευγουσης

ἐκφευγον

ἐκφευγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκφεύγομαι

(나는) 탈출된다

ἐκφεύγει, ἐκφεύγῃ

(너는) 탈출된다

ἐκφεύγεται

(그는) 탈출된다

쌍수 ἐκφεύγεσθον

(너희 둘은) 탈출된다

ἐκφεύγεσθον

(그 둘은) 탈출된다

복수 ἐκφευγόμεθα

(우리는) 탈출된다

ἐκφεύγεσθε

(너희는) 탈출된다

ἐκφεύγονται

(그들은) 탈출된다

접속법단수 ἐκφεύγωμαι

(나는) 탈출되자

ἐκφεύγῃ

(너는) 탈출되자

ἐκφεύγηται

(그는) 탈출되자

쌍수 ἐκφεύγησθον

(너희 둘은) 탈출되자

ἐκφεύγησθον

(그 둘은) 탈출되자

복수 ἐκφευγώμεθα

(우리는) 탈출되자

ἐκφεύγησθε

(너희는) 탈출되자

ἐκφεύγωνται

(그들은) 탈출되자

기원법단수 ἐκφευγοίμην

(나는) 탈출되기를 (바라다)

ἐκφεύγοιο

(너는) 탈출되기를 (바라다)

ἐκφεύγοιτο

(그는) 탈출되기를 (바라다)

쌍수 ἐκφεύγοισθον

(너희 둘은) 탈출되기를 (바라다)

ἐκφευγοίσθην

(그 둘은) 탈출되기를 (바라다)

복수 ἐκφευγοίμεθα

(우리는) 탈출되기를 (바라다)

ἐκφεύγοισθε

(너희는) 탈출되기를 (바라다)

ἐκφεύγοιντο

(그들은) 탈출되기를 (바라다)

명령법단수 ἐκφεύγου

(너는) 탈출되어라

ἐκφευγέσθω

(그는) 탈출되어라

쌍수 ἐκφεύγεσθον

(너희 둘은) 탈출되어라

ἐκφευγέσθων

(그 둘은) 탈출되어라

복수 ἐκφεύγεσθε

(너희는) 탈출되어라

ἐκφευγέσθων, ἐκφευγέσθωσαν

(그들은) 탈출되어라

부정사 ἐκφεύγεσθαι

탈출되는 것

분사 남성여성중성
ἐκφευγομενος

ἐκφευγομενου

ἐκφευγομενη

ἐκφευγομενης

ἐκφευγομενον

ἐκφευγομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξέφευγον

(나는) 탈출하고 있었다

ἐξέφευγες

(너는) 탈출하고 있었다

ἐξέφευγεν*

(그는) 탈출하고 있었다

쌍수 ἐξεφεύγετον

(너희 둘은) 탈출하고 있었다

ἐξεφευγέτην

(그 둘은) 탈출하고 있었다

복수 ἐξεφεύγομεν

(우리는) 탈출하고 있었다

ἐξεφεύγετε

(너희는) 탈출하고 있었다

ἐξέφευγον

(그들은) 탈출하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεφευγόμην

(나는) 탈출되고 있었다

ἐξεφεύγου

(너는) 탈출되고 있었다

ἐξεφεύγετο

(그는) 탈출되고 있었다

쌍수 ἐξεφεύγεσθον

(너희 둘은) 탈출되고 있었다

ἐξεφευγέσθην

(그 둘은) 탈출되고 있었다

복수 ἐξεφευγόμεθα

(우리는) 탈출되고 있었다

ἐξεφεύγεσθε

(너희는) 탈출되고 있었다

ἐξεφεύγοντο

(그들은) 탈출되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δἰ ἁμαρτίαν χειλέων ἐμπίπτει εἰσ παγίδασ ἁμαρτωλόσ, ἐκφεύγει δὲ ἐξ αὐτῶν δίκαιοσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 12:14)

    (70인역 성경, 잠언 12:14)

  • ἐπειδὰν γὰρ ἐν τῷ πηλῷ ἀσκηθῶσιν συνέχειν τὸ διαδιδρᾶσκον ὑπὸ γλισχρότητοσ, ἐθίζονται ἐκφεύγειν αὐτοὶ ληφθέντεσ ἐκ τῶν χειρῶν, καὶ ταῦτα ἐν ἀφύκτῳ ἐχόμενοι. (Lucian, Anacharsis, (no name) 29:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 29:2)

  • πᾶν τὸ ζητούμενον ἁλωτόν, ἐκφεύγει δὲ τἀμελούμενον καὶ πάλιν αὖ τὰ πράγματα διαιρῶν τὰ μὲν διδακτὰ μανθάνω, τὰ δ’ εὑρετὰ ζητῶ, τὰ δ’ εὐκτὰ παρὰ θεῶν ᾐτησάμην τί γὰρ εὑρετὸν ἢ τί μαθητόν ἐστιν ἀνθρώποισ, εἰ πάντα περαίνεται κατὰ τύχην; (Plutarch, De fortuna, chapter, section 2 6:1)

    (플루타르코스, De fortuna, chapter, section 2 6:1)

  • αὐτοὺσ δ’ ἡμᾶσ οὐ πολλάκισ ἐκφεύγει τὸ κολάσαι πλημμελήσαντα δοῦλον; (Plutarch, De cohibenda ira, section 10 13:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 10 13:1)

  • αὐτοὺσ δ’ ἡμᾶσ οὐ πολλάκισ ἐκφεύγει τὸ κολάσαι πλημμελήσαντα δοῦλον; (Plutarch, De cohibenda ira, section 10 4:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 10 4:1)

  • καὶ ὅμωσ τό γε δυστυχέστατοσ εἶναι ἀνθρώπων οὐδαμῇ ἐκφεύγω, ὅτε δὴ προαγομένησ μὲν τῆσ πόλεωσ ἐπὶ ταύτασ τὰσ συμφορὰσ οὐδεὶσ ἐμοῦ ἤρχετο γίγνεσθαι δυσδαιμονέστεροσ, μεθισταμένησ δὲ πάλιν εἰσ τὸ ἀσφαλὲσ ἁπάντων ἐγὼ ἀθλιώτατοσ. (Andocides, Speeches, 15:1)

    (안도키데스, 연설, 15:1)

유의어

  1. 탈출하다

  2. ~에서 달아나다

  3. 탈출하다

  4. escapes

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION