Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποδέχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀποδέχομαι

Structure: ἀπο (Prefix) + δέχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to accept from, to accept
  2. to accept, follow
  3. to admit
  4. to receive favourably, approve, allow, accept, admit, to accept, reject, from whom one accepts, to accept, from, to accept, to accept a statement, be satisfied
  5. to take
  6. to receive back, recover

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ταῦτα δ’ οἱ μὲν εἰσ μικρολογίαν ἐτίθεντο τοῦ ἀνδρόσ, οἱ δ’ ὡσ ἐπὶ διορθώσει καὶ σωφρονισμῷ τῶν ἄλλων ἐνδοτέρω συστέλλοντοσ ἑαυτὸν ἀπεδέχοντο. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 5 1:1)
  • οὕτω πάντα τὰ πράγματα Ῥωμαίοισ εἰσ τὸν θεὸν ἀνήγετο, μαντειῶν δὲ καὶ πατρίων ὑπεροψίαν οὐδ’ ἐπὶ ταῖσ μεγίσταισ εὐπραξίαισ ἀπεδέχοντο, μεῖζον ἡγούμενοι πρὸσ σωτηρίαν πόλεωσ τὸ θαυμάζειν τὰ θεῖα τοὺσ ἄρχοντασ τὸν κρατεῖν τῶν πολεμίων. (Plutarch, Marcellus, chapter 4 4:1)
  • οἱ μὲν οὖν πολλοὶ τὴν κάθοδον τῶν φυγάδων ὡσ ἐπ’ ἀγαθῷ γινομένην ἀπεδέχοντο, Αἰτωλοὶ δὲ καὶ Ἀθηναῖοι δυσχεραίνοντεσ τῇ πράξει χαλεπῶσ ἔφερον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 8 6:1)
  • ἔθει δὲ καὶ ὁ δημότησ λεὼσ καὶ τὴν εὐταξίαν τῶν στρατιωτῶν ὡσ εἰρηνικὴν ἀπεδέχοντο. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 13 4:6)
  • Ἅμα ταῦτα λέγοντεσ παρῆγον τοὺσ ἐμπείρουσ τῶν πατρίων ἱερεῖσ ἀφηγουμένουσ, ὅτι πάντεσ οἱ πρόγονοι τὰσ παρὰ τῶν ἀλλογενῶν θυσίασ ἀπεδέχοντο. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 531:1)

Synonyms

  1. to accept from

  2. to accept

  3. to admit

  4. to take

  5. to receive back

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION