- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντίος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: antios 고전 발음: [안띠오] 신약 발음: [안띠오]

기본형: ἀντίος ἀντίη ἀντίον

형태분석: ἀντι (어간) + ος (어미)

어원: ἀντί

  1. 정반대의, 맞은편의, 반대쪽의, 반대편의
  2. 정반대의, 상반되는, 반대의, 반대편의
  3. 정반대의, 시장의, 시장에 속하는, 반대쪽의, 맞은편의, 반대의, 대조적인
  1. set against
  2. face to face, opposite, to meet him
  3. opposite, contrary, contrariwise
  4. against, straight at, right against, in, presence, opposite
  5. against
  6. answered

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀντίος

(이)가

ἀντία

(이)가

ἀντίον

(것)가

속격 ἀντίου

(이)의

ἀντίας

(이)의

ἀντίου

(것)의

여격 ἀντίῳ

(이)에게

ἀντίᾳ

(이)에게

ἀντίῳ

(것)에게

대격 ἀντίον

(이)를

ἀντίαν

(이)를

ἀντίον

(것)를

호격 ἀντίε

(이)야

ἀντία

(이)야

ἀντίον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀντίω

(이)들이

ἀντία

(이)들이

ἀντίω

(것)들이

속/여 ἀντίοιν

(이)들의

ἀντίαιν

(이)들의

ἀντίοιν

(것)들의

복수주격 ἀντίοι

(이)들이

ἀντίαι

(이)들이

ἀντία

(것)들이

속격 ἀντίων

(이)들의

ἀντίῶν

(이)들의

ἀντίων

(것)들의

여격 ἀντίοις

(이)들에게

ἀντίαις

(이)들에게

ἀντίοις

(것)들에게

대격 ἀντίους

(이)들을

ἀντίας

(이)들을

ἀντία

(것)들을

호격 ἀντίοι

(이)들아

ἀντίαι

(이)들아

ἀντία

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοὐντεῦθεν δὲ ἅπαξ τῆς ὀρθῆς ἐκπεσόντας διὰ τοῦ Αἰγαίου πλεύσαντας ἑβδομηκοστῇ ἀπ᾿ Αἰγύπτου ἡμέρᾳ πρὸς ἀντίους τοὺς ἐτησίας πλαγιάζοντας ἐς Πειραιᾶ χθὲς καθορμίσασθαι τοσοῦτον ἀποσυρέντας ἐς τὸ κάτω, οὓς ἔδει τὴν Κρήτην δεξιὰν λαβόντας ὑπὲρ τὴν Μαλέαν πλεύσαντας ἤδη εἶναι ἐν Ἰταλίᾳ. (Lucian, 17:3)

    (루키아노스, 17:3)

  • ἄνδρα δ ἐγὼ κεῖνον αἰνῆσαι μενοινῶν ἔλπομαι μὴ χαλκοπάρᾳον ἄκονθ ὡσείτ ἀγῶνος βαλεῖν ἔξω παλάμᾳ δονέων, μακρὰ δὲ ῥίψαις ἀμεύσασθ ἀντίους: (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 1 15:2)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 1 15:2)

  • ἢν δέ ποτε καὶ στρατοπέδου ἀντικαθημένου ἀνθιππεύωσιν ἀλλήλοις, καὶ διώκωσι μὲν μέχρι τῆς πολεμίας φάλαγγος τοὺς ἀντίους, φεύγωσι δὲ μέχρι τῆς φιλίας, ἀγαθὸν καὶ ἐνταῦθα ἐπίστασθαι ὅτι ἑώς μὲν ἂν παρὰ τοὺς φίλους τις ᾖ, καλὸν καὶ ἀσφαλὲς τὸ ἐν πρώτοις ἀναστρέψαντα ἀνὰ κράτος ἐπικεῖσθαι, ὅταν δ ἐγγὺς τῶν ἐναντίων γίγνηται, ὑποχείριον τὸν ἵππον ἔχειν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 8 15:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 8 15:1)

  • ὁ δὲ Κῦρος ὡς εἶδε πολλοὺς ἱππέας ἀντίους, ἤρετο: (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 4 26:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 4 26:1)

  • Πρωτέος δὲ ἐκδέξασθαι τὴν βασιληίην Ῥαμψίνιτον ἔλεγον, ὃς μνημόσυνα ἐλίπετο τὰ προπύλαια τὰ πρὸς ἑσπέρην τετραμμένα τοῦ Ἡφαιστείου, ἀντίους δὲ τῶν προπυλαίων ἔστησε ἀνδριάντας δύο, ἐόντας τὸ μέγαθος πέντε καὶ εἴκοσι πηχέων, τῶν Αἰγύπτιοι τὸν μὲν πρὸς βορέω ἑστεῶτα καλέουσι θέρος, τὸν δὲ πρὸς νότον χειμῶνα: (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 121 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 121 2:1)

유의어

  1. set against

  2. 정반대의

  3. answered

관련어

명사

형용사

동사

부사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION