헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντίος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντίος ἀντίη ἀντίον

형태분석: ἀντι (어간) + ος (어미)

어원: a)nti/

  1. 정반대의, 맞은편의, 반대쪽의, 반대편의
  2. 정반대의, 상반되는, 반대의, 반대편의
  3. 정반대의, 시장의, 시장에 속하는, 반대쪽의, 맞은편의, 반대의, 대조적인
  1. set against
  2. face to face, opposite, to meet him
  3. opposite, contrary, contrariwise
  4. against, straight at, right against, in, presence, opposite
  5. against
  6. answered

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀντίος

(이)가

ἀντί́ᾱ

(이)가

ἀντίον

(것)가

속격 ἀντίου

(이)의

ἀντί́ᾱς

(이)의

ἀντίου

(것)의

여격 ἀντίῳ

(이)에게

ἀντί́ᾱͅ

(이)에게

ἀντίῳ

(것)에게

대격 ἀντίον

(이)를

ἀντί́ᾱν

(이)를

ἀντίον

(것)를

호격 ἀντίε

(이)야

ἀντί́ᾱ

(이)야

ἀντίον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀντίω

(이)들이

ἀντί́ᾱ

(이)들이

ἀντίω

(것)들이

속/여 ἀντίοιν

(이)들의

ἀντί́αιν

(이)들의

ἀντίοιν

(것)들의

복수주격 ἀντίοι

(이)들이

ἀντί́αι

(이)들이

ἀντία

(것)들이

속격 ἀντίων

(이)들의

ἀντίῶν

(이)들의

ἀντίων

(것)들의

여격 ἀντίοις

(이)들에게

ἀντί́αις

(이)들에게

ἀντίοις

(것)들에게

대격 ἀντίους

(이)들을

ἀντί́ᾱς

(이)들을

ἀντία

(것)들을

호격 ἀντίοι

(이)들아

ἀντί́αι

(이)들아

ἀντία

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δέ κεν ἠελίοιο τροπῇσ ἀρόῳσ χθόνα δῖαν, ἥμενοσ ἀμήσεισ ὀλίγον περὶ χειρὸσ ἐέργων, ἀντία δεσμεύων κεκονιμένοσ, οὐ μάλα χαίρων, οἴσεισ δ’ ἐν φορμῷ· (Hesiod, Works and Days, Book WD 55:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 55:1)

  • "συμπόσιά τε ἀντία ἀλλήλων ἐν αὐτοῖσ τραγικῶν τε καὶ κωμικῶν καὶ σατυρικῶν ζῴων ἀληθινὸν ἐχόντων ἱματισμόν, οἷσ παρέκειτο καὶ ποτήρια χρυσᾶ, κατὰ μέσον δὲ τῶν ἄντρων νύμφαι ἐλείφθησαν, ἐν αἷσ ἔκειντο Δελφικοὶ χρυσοῖ τρίποδεσ ὑποστήματ’ ἔχοντεσ, κατὰ δὲ τὸν ὑψηλότατον τόπον τῆσ ὀροφῆσ ἀετοὶ κατὰ πρόσωπον ἦσαν ἀλλήλων χρυσοῖ, πεντεκαιδεκαπήχεισ τὸ μέγεθοσ, ἔκειντο δὲ κλῖναι χρυσαῖ σφιγγόποδεσ ἐν ταῖσ δυσὶ πλευραῖσ ἑκατόν ἡ γὰρ κατὰ πρόσωπον ἁψὶσ ἀφεῖτ’ ἀναπεπταμένη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:85)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:85)

  • καὶ ἐπίγραμμα εἰσ τοῦτον ἐγένετο, τὰν Πιτάναν Θρασύβουλοσ ἐπ’ ἀσπίδοσ ἤλυθεν ἄπνουσ ἑπτὰ πρὸσ Ἀργείων τραύματα δεξάμενοσ, δεικνὺσ ἀντία πάντα· (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 512)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 512)

  • ἐγένετο τὰν Πιτάναν Θρασύβουλοσ ἐπ’ ἀσπίδοσ ἤλυθεν ἄπνουσ ἑπτὰ πρὸσ Ἀργείων τραύματα δεξάμενοσ, δεικνὺσ ἀντία πάντα· (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 51 1:1)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 51 1:1)

  • σέβομαι μὲν προσιδέσθαι, σέβομαι δ’ ἀντία λέξαι σέθεν ἀρχαίῳ περὶ τάρβει. (Aeschylus, Persians, choral, strophe 11)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, choral, strophe 11)

유의어

  1. set against

  2. 정반대의

  3. answered

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION