고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὑπεναντίος ὑπεναντίη ὑπεναντίον
형태분석: ὑπεναντι (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ὑπεναντίος 만나는 (이)가 | ὑπεναντί́ᾱ 만나는 (이)가 | ὑπεναντίον 만나는 (것)가 |
속격 | ὑπεναντίου 만나는 (이)의 | ὑπεναντί́ᾱς 만나는 (이)의 | ὑπεναντίου 만나는 (것)의 | |
여격 | ὑπεναντίῳ 만나는 (이)에게 | ὑπεναντί́ᾱͅ 만나는 (이)에게 | ὑπεναντίῳ 만나는 (것)에게 | |
대격 | ὑπεναντίον 만나는 (이)를 | ὑπεναντί́ᾱν 만나는 (이)를 | ὑπεναντίον 만나는 (것)를 | |
호격 | ὑπεναντίε 만나는 (이)야 | ὑπεναντί́ᾱ 만나는 (이)야 | ὑπεναντίον 만나는 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ὑπεναντίω 만나는 (이)들이 | ὑπεναντί́ᾱ 만나는 (이)들이 | ὑπεναντίω 만나는 (것)들이 |
속/여 | ὑπεναντίοιν 만나는 (이)들의 | ὑπεναντί́αιν 만나는 (이)들의 | ὑπεναντίοιν 만나는 (것)들의 | |
복수 | 주격 | ὑπεναντίοι 만나는 (이)들이 | ὑπεναντί́αι 만나는 (이)들이 | ὑπεναντία 만나는 (것)들이 |
속격 | ὑπεναντίων 만나는 (이)들의 | ὑπεναντίῶν 만나는 (이)들의 | ὑπεναντίων 만나는 (것)들의 | |
여격 | ὑπεναντίοις 만나는 (이)들에게 | ὑπεναντί́αις 만나는 (이)들에게 | ὑπεναντίοις 만나는 (것)들에게 | |
대격 | ὑπεναντίους 만나는 (이)들을 | ὑπεναντί́ᾱς 만나는 (이)들을 | ὑπεναντία 만나는 (것)들을 | |
호격 | ὑπεναντίοι 만나는 (이)들아 | ὑπεναντί́αι 만나는 (이)들아 | ὑπεναντία 만나는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ὑπεναντίος ὑπεναντίου 만나는 (이)의 |
ὑπεναντιώτερος ὑπεναντιωτέρου 더 만나는 (이)의 |
ὑπεναντιώτατος ὑπεναντιωτάτου 가장 만나는 (이)의 |
부사 | ὑπεναντίως | ὑπεναντιώτερον | ὑπεναντιώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 창세기 22:17)
(70인역 성경, 창세기 24:60)
(70인역 성경, 탈출기 1:10)
(70인역 성경, 탈출기 15:7)
(70인역 성경, 탈출기 23:27)
(70인역 성경, 시편 73:10)
(70인역 성경, 애가 2:4)
(루키아노스, De Domo, (no name) 15:2)
(루키아노스,
(아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 15 33:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기