고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταβάλλω καταβαλῶ κατέβαλον
형태분석: κατα (접두사) + βάλλ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταβαλῶ (나는) 끌어내리겠다 |
καταβαλεῖς (너는) 끌어내리겠다 |
καταβαλεῖ (그는) 끌어내리겠다 |
쌍수 | καταβαλεῖτον (너희 둘은) 끌어내리겠다 |
καταβαλεῖτον (그 둘은) 끌어내리겠다 |
||
복수 | καταβαλοῦμεν (우리는) 끌어내리겠다 |
καταβαλεῖτε (너희는) 끌어내리겠다 |
καταβαλοῦσιν* (그들은) 끌어내리겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταβαλοῖμι (나는) 끌어내리겠기를 (바라다) |
καταβαλοῖς (너는) 끌어내리겠기를 (바라다) |
καταβαλοῖ (그는) 끌어내리겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταβαλοῖτον (너희 둘은) 끌어내리겠기를 (바라다) |
καταβαλοίτην (그 둘은) 끌어내리겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταβαλοῖμεν (우리는) 끌어내리겠기를 (바라다) |
καταβαλοῖτε (너희는) 끌어내리겠기를 (바라다) |
καταβαλοῖεν (그들은) 끌어내리겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταβαλεῖν 끌어내릴 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταβαλων καταβαλουντος | καταβαλουσα καταβαλουσης | καταβαλουν καταβαλουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταβαλοῦμαι | καταβαλεῖ, καταβαλῇ | καταβαλεῖται |
쌍수 | καταβαλεῖσθον | καταβαλεῖσθον | ||
복수 | καταβαλούμεθα | καταβαλεῖσθε | καταβαλοῦνται | |
기원법 | 단수 | καταβαλοίμην | καταβαλοῖο | καταβαλοῖτο |
쌍수 | καταβαλοῖσθον | καταβαλοίσθην | ||
복수 | καταβαλοίμεθα | καταβαλοῖσθε | καταβαλοῖντο | |
부정사 | καταβαλεῖσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταβαλουμενος καταβαλουμενου | καταβαλουμενη καταβαλουμενης | καταβαλουμενον καταβαλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατέβαλλον (나는) 끌어내리고 있었다 |
κατέβαλλες (너는) 끌어내리고 있었다 |
κατέβαλλεν* (그는) 끌어내리고 있었다 |
쌍수 | κατεβάλλετον (너희 둘은) 끌어내리고 있었다 |
κατεβαλλέτην (그 둘은) 끌어내리고 있었다 |
||
복수 | κατεβάλλομεν (우리는) 끌어내리고 있었다 |
κατεβάλλετε (너희는) 끌어내리고 있었다 |
κατέβαλλον (그들은) 끌어내리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεβαλλόμην | κατεβάλλου | κατεβάλλετο |
쌍수 | κατεβάλλεσθον | κατεβαλλέσθην | ||
복수 | κατεβαλλόμεθα | κατεβάλλεσθε | κατεβάλλοντο |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατέβαλον (나는) 끌어내렸다 |
κατέβαλες (너는) 끌어내렸다 |
κατέβαλεν* (그는) 끌어내렸다 |
쌍수 | κατεβάλετον (너희 둘은) 끌어내렸다 |
κατεβαλέτην (그 둘은) 끌어내렸다 |
||
복수 | κατεβάλομεν (우리는) 끌어내렸다 |
κατεβάλετε (너희는) 끌어내렸다 |
κατέβαλον (그들은) 끌어내렸다 |
|
명령법 | 단수 | καταβάλε (너는) 끌어내렸어라 |
καταβαλέτω (그는) 끌어내렸어라 |
|
쌍수 | καταβάλετον (너희 둘은) 끌어내렸어라 |
καταβαλέτων (그 둘은) 끌어내렸어라 |
||
복수 | καταβάλετε (너희는) 끌어내렸어라 |
καταβαλόντων (그들은) 끌어내렸어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 잠언 18:8)
(70인역 성경, Liber Sirach 14:18)
(70인역 성경, 바룩서 2:19)
(아리스토파네스, Peace, Lyric-Scene, iambics30)
(히페레이데스, Speeches,
(아리스토파네스, Wasps, Agon, sphragis3)
(리시아스, Speeches, 29:1)
(에픽테토스, Works, book 2,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기