συνάγω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
συνάγω
συνάξω
συνῆξα
συνῆχα
συνῆγμαι
ην
Structure:
συν
(Prefix)
+
ά̓γ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (of persons, animals, etc.) to bring together, gather together
- to bring together for deliberation or festivity
- (in a hostile sense) to join battle
- to match two warriors against one another
- to collect or levy soldiers
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κἀκεῖνοι <μέν>, ὡσ οἱ πρεσβύτεροι λέγουσι, καταλελυμένησ τῆσ δημοκρατίασ τῆσ παρ’ ἡμῖν καὶ συνάγοντοσ ἐν Θήβαισ Θρασυβούλου τοὺσ φυγάδασ ἐπὶ τὴν Φυλῆσ κατάληψιν, καὶ Λακεδαιμονίων ἰσχυόντων καὶ ἀπαγορευόντων μηδέν’ Ἀθηναίων ὑποδέχεσθαι μηδ’ ἐκπέμπειν, ὅμωσ συνέπραττον τῷ δήμῳ τὴν κάθοδον καὶ τὸ πολλάκισ ἀνεγνωσμένον παρ’ ὑμῖν ἐψηφίσαντο ψήφισμα, [μὴ] περιορᾶν ἐάν τισ ὅπλα διὰ τῆσ χώρασ [τῆσ] Ἀθηναίων ἔχων πορεύηται· (Dinarchus, Speeches, 30:1)
- τῶν δὲ περὶ τὸν Λέντλον ἀναιρεθέντων, καὶ τοῦ Καίσαροσ περὶ ὧν εἰσηγγέλθη καὶ διεβλήθη πρὸσ τὴν σύγκλητον εἰσ τὸν δῆμον καταφυγόντοσ καὶ τὰ πολλὰ νοσοῦντα καὶ διεφθαρμένα τῆσ πολιτείασ μέρη ταράττοντοσ καὶ συνάγοντοσ πρὸσ αὑτόν, ὁ Κάτων φοβηθεὶσ ἔπεισε τὴν βουλὴν ἀναλαβεῖν τὸν ἄπορον καὶ ἀνέμητον ὄχλον εἰσ τὸ σιτηρέσιον, ἀναλώματοσ μὲν ὄντοσ ἐνιαυσίου χιλίων καὶ διακοσίων καὶ πεντήκοντα ταλάντων, περιφανῶσ δὲ τῇ φιλανθρωπίᾳ ταύτῃ καὶ χάριτι τῆσ ἀπειλῆσ ἐκείνησ διαλυθείσησ. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 26 1:1)
- παρασκευαζομένου δὲ τοῦ Τιμολέοντοσ τὸν ἔκπλουν καί στρατιώτασ συνάγοντοσ, ἐκομίσθη γράμματα πρὸσ τοὺσ Κορινθίουσ παρ’ Ἱκέτου μηνύοντα τὴν μεταβολὴν αὐτοῦ καί προδοσίαν. (Plutarch, Timoleon, chapter 7 3:1)
- "οἱ δ’ ἐγρηγορότεσ καὶ ταῖσ προπαθείαισ ἀναλίσκονται καί, τοῦ δέουσ τὸ σῶμα συνδέοντοσ ὡσ ἀληθῶσ καὶ συνάγοντοσ καὶ πυκνοῦντοσ, ἰσχυρὰν ποιοῦσι τὴν πληγὴν τῷ ἀντερείδειν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 4, 29:10)
- Ἕλενον δὲ στρατηγὸν Καίσαροσ, σὺν ὁρμῇ κατασχόντα Σαρδοῦσ, αὖθισ ἐξέβαλε τῆσ Σαρδοῦσ Μηνόδωροσ ὁ Πομπηίου, καὶ τῷδε μάλιστα χαλεπαίνων ὁ Καῖσαρ οὐκ ἐδέχετο τὰσ πείρασ Ἀντωνίου συνάγοντοσ αὐτῷ Πομπήιον. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 7 7:1)
Synonyms
-
to bring together
- ἐπισυνάγω (to collect and bring to, to gather together)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνεισάγω (to bring in together)
- συμφορέω (to bring together, to gather, collect)
- συνεράω (to pour together, gather together)
- ἀολλίζω (to gather together, heap up)
- ἠγερέθομαι (to gather together, assemble)
- συναθροίζω (to gather together, assemble)
- ἀγείρω (to bring together, gather together, to come together)
- συνεκτίκτω (to bring forth together)
- συγκαταστρέφω (to bring to an end together)
- συντανύω (to stretch together, bringing together)
- ἀολλίζω (to gather together, to come together, assemble)
- συμφέρω (to bring together, contribute)
- τρυγάω (to gather in, gathered)
- συνορμίζω (to bring to anchor together)
- ἀγείρω (to get together, collect, gather)
- συμβιβάζω (to bring together, reconcile, to reconcile)
-
to bring together for deliberation or festivity
-
to join battle
-
to collect or levy soldiers
Derived
- ἄγω (I lead, I fetch, bring along )
- ἀνάγω ( to lead up from a lower place to a higher , to bring back, to put out to sea)
- ἀπάγω (to lead away, carry off, to take away for or with oneself)
- διάγω (to carry over or across, to go through, pass)
- εἰσάγω (to lead in or into, to introduce, to admit)
- ἐνάγω (to lead in or on, to urge on, promote)
- ἐξάγω (lead out, bring out)
- ἐπάγω (to bring on, to bring upon, to set on)
- ἐπανάγω (to bring up: to stir up, excite, to draw back)
- κατάγω (to lead down, into the nether world, to bring down to the sea-coast)
- μετάγω (to convey from one place to another, to go by another route, change one's course)
- παράγω (to lead by or past, to march, up from the side)
- περιάγω (to lead or draw round, to lead about with one, have always by one)
- προάγω (to lead forward, on, onward)
- προανάγω (to lead up before, to put to sea before)
- προεξάγω (to lead or carry out first, to advance first, with)
- προσάγω (to bring to or upon, to furnish, supply)
- προσανάγω (to put back to)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together, to go to sea together)
- συναπάγω (to lead away with, to be led away likewise, to accommodate oneself to)
- συνεξάγω (to lead out together, to be carried away together)
- συνεπάγω (to lead together against, to join in bringing in a foreign force to aid)
- ὑπάγω (, to lead or bring under, to bring under one's power)
- ὑπεξάγω (to carry out from under, out of, to withdraw gradually)