συνάγω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
συνάγω
συνάξω
συνῆξα
συνῆχα
συνῆγμαι
ην
Structure:
συν
(Prefix)
+
ά̓γ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (of persons, animals, etc.) to bring together, gather together
- to bring together for deliberation or festivity
- (in a hostile sense) to join battle
- to match two warriors against one another
- to collect or levy soldiers
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πρῶτον μὲν γὰρ αὐτῷ Λιβυκὸν ὑπεκίνησε πόλεμον, Ἀνάβουν τινὰ πείσασα δυνάστην τὴν χώραν ἐπιδραμεῖν καὶ τῇ πόλει προσαγαγεῖν, ἔπειτα διέβαλε τοὺσ φίλουσ καὶ τοὺσ στρατηγοὺσ πρὸσ τὸν Λέανδρον, ὡσ πολεμεῖν οὐκ ὄντασ προθύμουσ, εἰρήνησ δὲ μᾶλλον δεομένουσ καὶ ἡσυχίασ, ἣν καὶ τὰ πράγματα ποθεῖν αὐτοῦ καὶ τὴν τυραννίδα, βουλομένου βεβαίωσ κρατεῖν τῶν πολιτῶν αὐτὴ δὲ πράξειν ἔφη τὰσ διαλύσεισ καὶ τὸν Ἀνάβουν εἰσ λόγουσ αὐτῷ συνάξειν, ἐὰν κελεύῃ, πρὶν ἀνήκεστόν τι τὸν πόλεμον ἐξεργάσασθαι. (Plutarch, Mulierum virtutes, 8:3)
- αὐτὴ δὲ πράξειν ἔφη τὰσ διαλύσεισ καὶ τὸν Ἀνάβουν εἰσ λόγουσ αὐτῷ συνάξειν, ἐὰν κελεύῃ, ἑ · (Plutarch, Mulierum virtutes, 26:1)
- ἀκούσασ δ’ ἐκεῖνοσ τῶν μὲν ἀμφισβητούντων κατεγέλα, συνελθεῖν δ’ ἔφη τούτουσ βούλεσθαι πρὸσ ἡμᾶσ, καὶ συνάξειν αὐτὸσ ἡμᾶσ, καὶ παραινέσειν τούτῳ πάντα ποιεῖν τὰ δίκαι’ ἐμοί, καὶ οἰέσθαι πείσειν. (Demosthenes, Speeches 31-40, 14:2)
- πόθοσ εἰσ ταύτην τὴν ἐκκλησίαν παρακαλῶν πλείουσ τῶν ἑτέρων συνάξειν, ὥστ’ ὀλίγουσ τινὰσ ὑπολειφθῆναι περὶ τὸν Ἄππιον, αὐτοὺσ δὴ τοὺσ ὀλιγαρχικούσ, ἐν οἷσ ἦσάν τινεσ οὐκέτι τῆσ ὀλιγαρχικῆσ αὐτῶν ἀκροώμενοι, διὰ πολλὰσ προφάσεισ, ἀλλ’, εἰ γένοιτο ἰσχυρὰ τὰ τῶν ἐναντίων, ἄσμενοι χωρήσειν ἐπ’ ἐκείνουσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 39 5:1)
- ὡσ δὲ ταύτην ἔσχον τὴν γνώμην αἱ γυναῖκεσ ἧκον ἐπὶ τὸ συνέδριον καὶ τυχοῦσαι λόγου μακρὰσ ἐξέτειναν δεήσεισ, ἐπιτροπὴν ἀξιοῦσαι λαβεῖν τῆσ πρὸσ τοὺσ συγγενεῖσ ἐξόδου, πολλὰσ καὶ ἀγαθὰσ ἐλπίδασ ἔχειν λέγουσαι περὶ τοῦ συνάξειν εἰσ ἓν τὰ ἔθνη καὶ ποιήσειν φιλίαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 45 4:1)
Synonyms
-
to bring together
- ἐπισυνάγω (to collect and bring to, to gather together)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνεισάγω (to bring in together)
- συμφορέω (to bring together, to gather, collect)
- συνεράω (to pour together, gather together)
- ἀολλίζω (to gather together, heap up)
- ἠγερέθομαι (to gather together, assemble)
- συναθροίζω (to gather together, assemble)
- ἀγείρω (to bring together, gather together, to come together)
- συνεκτίκτω (to bring forth together)
- συγκαταστρέφω (to bring to an end together)
- συντανύω (to stretch together, bringing together)
- ἀολλίζω (to gather together, to come together, assemble)
- συμφέρω (to bring together, contribute)
- τρυγάω (to gather in, gathered)
- συνορμίζω (to bring to anchor together)
- ἀγείρω (to get together, collect, gather)
- συμβιβάζω (to bring together, reconcile, to reconcile)
-
to bring together for deliberation or festivity
-
to join battle
-
to collect or levy soldiers
Derived
- ἄγω (I lead, I fetch, bring along )
- ἀνάγω ( to lead up from a lower place to a higher , to bring back, to put out to sea)
- ἀπάγω (to lead away, carry off, to take away for or with oneself)
- διάγω (to carry over or across, to go through, pass)
- εἰσάγω (to lead in or into, to introduce, to admit)
- ἐνάγω (to lead in or on, to urge on, promote)
- ἐξάγω (lead out, bring out)
- ἐπάγω (to bring on, to bring upon, to set on)
- ἐπανάγω (to bring up: to stir up, excite, to draw back)
- κατάγω (to lead down, into the nether world, to bring down to the sea-coast)
- μετάγω (to convey from one place to another, to go by another route, change one's course)
- παράγω (to lead by or past, to march, up from the side)
- περιάγω (to lead or draw round, to lead about with one, have always by one)
- προάγω (to lead forward, on, onward)
- προανάγω (to lead up before, to put to sea before)
- προεξάγω (to lead or carry out first, to advance first, with)
- προσάγω (to bring to or upon, to furnish, supply)
- προσανάγω (to put back to)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together, to go to sea together)
- συναπάγω (to lead away with, to be led away likewise, to accommodate oneself to)
- συνεξάγω (to lead out together, to be carried away together)
- συνεπάγω (to lead together against, to join in bringing in a foreign force to aid)
- ὑπάγω (, to lead or bring under, to bring under one's power)
- ὑπεξάγω (to carry out from under, out of, to withdraw gradually)