ἱκνέομαι
ε-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἱκνέομαι
Structure:
ἱκνέ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Sense
- to come
- to come to, came
- to come upon
- to approach as suppliant, to supplicate, beseech
- it becomes, befits, that it befits, it, concerns, it belongs
- that which is fitting, proper, the fit, proper, the proportionate, fittingly, aright
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοῦ δ’ ἀναλώματοσ ὑπερβάλλοντοσ ὑπὲρ τοῦ λείποντοσ καταβαλὼν τὸ ἱκνούμενον ἐξέχεται τῆσ κτήσεωσ, ἴσων δὲ συναριθμουμένων τῶν τε καρπῶν καὶ τῶν ἀναλωμάτων ἀποδίδωσι τοῖσ καὶ πρότερον νεμηθεῖσι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 3 364:1)
Synonyms
-
to come
- ἵκω (to come to)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )
- ἐξικνέομαι (to come to)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἕρπω ( I go or come)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἑρπύζω (to go, come)
- παραβάλλω (to come n)
- βλώσκω (come, go)
- βάσκω ( come, go)
- σύνειμι (to come in)
- ἀφικνέομαι (to come)
- ἀμείβω (comes on)
- ἀγρέω (come, come on)
- συνεκπεράω (to come out together)
- συμπορεύομαι (to come together)
- ἵκω (come upon, upon)
- προσβαίνω (to come upon)
- προσέρπω (to come to or upon)
- ἔπειμι (to come upon)
- περιβαίνω (to come round)
- περιέρχομαι (to come round)
- περινίσσομαι (to come round)
- περίειμι (to come round to)
- συγκαταβαίνω (to go or come down with)
- κατίσχω (to come down)
- ἀφικνέομαι (to come into)
- ἐπεισέρχομαι (to come in besides)
- προσνίσσομαι (to come against)
- πάρειμι (to have come from)
- προεισέρχομαι (to come or go in before)
- ἐξάνειμι (to come back from)
- καθήκω (is come, [the time], comes)
- πρόσειμι (to come on, be at hand)
- παρίστημι (I come, I am at hand)
- ἐπεισέρχομαι (to come in after)
- ἐξανέρχομαι (to come forth from)
- ἔξειμι (to come forth)
- ἐξορίζω (to come forth from)
- συνανύτω (to come to an end with)
- τελευτάω (to come to an end)
- περαίνω (to come to an end, end)
- ἀνύω (to come to an end)
- πελάζω (come near)
- προσχρίμπτω (to come near)
- ἐπιπίλναμαι (to come near)
- προπορεύομαι (to come forward)
- πρόσειμι (to come forward)
- ἐπέρχομαι (to come on, return)
- προσστείχω (to go or come towards)
- ὑπαντάω (to come or go to meet)
- ἐπιχορεύω (to come dancing on)
- ἀναδύνω (to come up, rise)
- συγγίγνομαι (to come to assist)
- προσνίσσομαι (to come or go to, to approach)
- ἐπιδημέω (to come home)
- προσαμύνω (to come to aid)
-
to come to
-
to come upon
- ἔπειμι (to come upon)
- ἵκω (come upon, upon)
- προσβαίνω (to come upon)
- προσέρπω (to come to or upon)
- περιπίπτω (to come over or upon)
- περιίστημι (to come round, to come upon)
- ἐπιπέλομαι (to come to or upon, coming on, approaching)
- εἴσειμι (to come upon, to enter)
- ἐφικνέομαι (to come upon, to visit, with)
- ἀπαντάω (to come upon, happen to)
- ἐπέρχομαι (to come suddenly upon)
- προσπίτνω (to come in, come upon the scene)
- ἐπικυκλέω (to come round in turn upon)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἵκω (to come to)
- βάσκω ( come, go)
- παραβάλλω (to come n)
- ἀμείβω (comes on)
- ἀγρέω (come, come on)
- ἀφικνέομαι (to come)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἑρπύζω (to go, come)
- ἐξικνέομαι (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )
- ἔξειμι (to go out, come out)
- βλώσκω (come, go)
- σύνειμι (to come in)
- ὑφέρπω (to steal upon, come over)
- ὑπέρχομαι (to come upon, steal over)
- ἔπειμι (to be upon)
- ἐπιβαίνω (to go upon)
- ἀνομολογέομαι (to agree upon, come to an understanding)
- ὑποδέχομαι (to come next to, border upon)
- εἰσέρχομαι ( to come upon the stage, to enter)
-
to approach as suppliant
-
it becomes
- προσήκω (it belongs to, concerns, have I to do with)
Derived
- ἀφικνέομαι (to come to, from, to arrive at)
- διικνέομαι (to go through, penetrate, to reach)
- εἰσαφικνέομαι (to come into or to, reach or arrive at)
- εἰσικνέομαι (to go into, penetrate)
- ἐξικνέομαι (to reach, arrive at, to come to)
- ἐφικνέομαι (to reach at, aim at, to reach or extend)
- καθικνέομαι (to come down to, to reach, touch)
- προαφικνέομαι (to arrive first)
- προσαφικνέομαι (to arrive at, to arrive and join, to approach)
- προσικνέομαι (to come to, reach, to reach so far as)
- συνικνέομαι (to pertain to, interest)