헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐρέιδω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐρέιδω

형태분석: ἐρείδ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 만들다, 하다, 제작하다, 이르게 하다
  2. 지지하다, 머무르다, 지탱하다, 받다
  3. 던지다, 흩뿌리다
  4. 유발시키다, 격려하다, 떠맡기다, 수여하다
  5. 지다, 심다, 기울다
  6. 위에 놓다, 올리다
  7. 실리다
  8. 분투하다, 다투다, 싸우다
  1. to make, lean against, to fix firmly
  2. to prop, stay, support
  3. to hurl forth
  4. to infix, plant in, to inflict
  5. to set, against
  6. to lean against, jostle
  7. to set upon, press hard
  8. to lean upon, to plant oneself firmly, take a firm stand, rests on
  9. to be fixed firm, planted, had been fixed, are firmly set
  10. to strive, contend
  11. to support for oneself

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρείδω

(나는) 만든다

ἐρείδεις

(너는) 만든다

ἐρείδει

(그는) 만든다

쌍수 ἐρείδετον

(너희 둘은) 만든다

ἐρείδετον

(그 둘은) 만든다

복수 ἐρείδομεν

(우리는) 만든다

ἐρείδετε

(너희는) 만든다

ἐρείδουσιν*

(그들은) 만든다

접속법단수 ἐρείδω

(나는) 만들자

ἐρείδῃς

(너는) 만들자

ἐρείδῃ

(그는) 만들자

쌍수 ἐρείδητον

(너희 둘은) 만들자

ἐρείδητον

(그 둘은) 만들자

복수 ἐρείδωμεν

(우리는) 만들자

ἐρείδητε

(너희는) 만들자

ἐρείδωσιν*

(그들은) 만들자

기원법단수 ἐρείδοιμι

(나는) 만들기를 (바라다)

ἐρείδοις

(너는) 만들기를 (바라다)

ἐρείδοι

(그는) 만들기를 (바라다)

쌍수 ἐρείδοιτον

(너희 둘은) 만들기를 (바라다)

ἐρειδοίτην

(그 둘은) 만들기를 (바라다)

복수 ἐρείδοιμεν

(우리는) 만들기를 (바라다)

ἐρείδοιτε

(너희는) 만들기를 (바라다)

ἐρείδοιεν

(그들은) 만들기를 (바라다)

명령법단수 έ̓ρειδε

(너는) 만들어라

ἐρειδέτω

(그는) 만들어라

쌍수 ἐρείδετον

(너희 둘은) 만들어라

ἐρειδέτων

(그 둘은) 만들어라

복수 ἐρείδετε

(너희는) 만들어라

ἐρειδόντων, ἐρειδέτωσαν

(그들은) 만들어라

부정사 ἐρείδειν

만드는 것

분사 남성여성중성
ἐρειδων

ἐρειδοντος

ἐρειδουσα

ἐρειδουσης

ἐρειδον

ἐρειδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐρείδομαι

(나는) 만들어진다

ἐρείδει, ἐρείδῃ

(너는) 만들어진다

ἐρείδεται

(그는) 만들어진다

쌍수 ἐρείδεσθον

(너희 둘은) 만들어진다

ἐρείδεσθον

(그 둘은) 만들어진다

복수 ἐρειδόμεθα

(우리는) 만들어진다

ἐρείδεσθε

(너희는) 만들어진다

ἐρείδονται

(그들은) 만들어진다

접속법단수 ἐρείδωμαι

(나는) 만들어지자

ἐρείδῃ

(너는) 만들어지자

ἐρείδηται

(그는) 만들어지자

쌍수 ἐρείδησθον

(너희 둘은) 만들어지자

ἐρείδησθον

(그 둘은) 만들어지자

복수 ἐρειδώμεθα

(우리는) 만들어지자

ἐρείδησθε

(너희는) 만들어지자

ἐρείδωνται

(그들은) 만들어지자

기원법단수 ἐρειδοίμην

(나는) 만들어지기를 (바라다)

ἐρείδοιο

(너는) 만들어지기를 (바라다)

ἐρείδοιτο

(그는) 만들어지기를 (바라다)

쌍수 ἐρείδοισθον

(너희 둘은) 만들어지기를 (바라다)

ἐρειδοίσθην

(그 둘은) 만들어지기를 (바라다)

복수 ἐρειδοίμεθα

(우리는) 만들어지기를 (바라다)

ἐρείδοισθε

(너희는) 만들어지기를 (바라다)

ἐρείδοιντο

(그들은) 만들어지기를 (바라다)

명령법단수 ἐρείδου

(너는) 만들어져라

ἐρειδέσθω

(그는) 만들어져라

쌍수 ἐρείδεσθον

(너희 둘은) 만들어져라

ἐρειδέσθων

(그 둘은) 만들어져라

복수 ἐρείδεσθε

(너희는) 만들어져라

ἐρειδέσθων, ἐρειδέσθωσαν

(그들은) 만들어져라

부정사 ἐρείδεσθαι

만들어지는 것

분사 남성여성중성
ἐρειδομενος

ἐρειδομενου

ἐρειδομενη

ἐρειδομενης

ἐρειδομενον

ἐρειδομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓ρειδον

(나는) 만들고 있었다

ή̓ρειδες

(너는) 만들고 있었다

ή̓ρειδεν*

(그는) 만들고 있었다

쌍수 ἠρείδετον

(너희 둘은) 만들고 있었다

ἠρειδέτην

(그 둘은) 만들고 있었다

복수 ἠρείδομεν

(우리는) 만들고 있었다

ἠρείδετε

(너희는) 만들고 있었다

ή̓ρειδον

(그들은) 만들고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρειδόμην

(나는) 만들어지고 있었다

ἠρείδου

(너는) 만들어지고 있었다

ἠρείδετο

(그는) 만들어지고 있었다

쌍수 ἠρείδεσθον

(너희 둘은) 만들어지고 있었다

ἠρειδέσθην

(그 둘은) 만들어지고 있었다

복수 ἠρειδόμεθα

(우리는) 만들어지고 있었다

ἠρείδεσθε

(너희는) 만들어지고 있었다

ἠρείδοντο

(그들은) 만들어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτὰρ ὁ χιονέοιο λοεσσάμενοσ ποταμοῖο ᾤχετο φειδομένοισιν ἐπ’ ἴχνεσιν ἴχνοσ ἐρείδων, μὴ πόδεσ ἱμερόεντεσ ὑποχραίνοιντο κονίησ, μὴ πλοκάμων κυνέῃσιν ἐπιβρίσαντεσ ἐθείρασ ὀξύτερον σπεύδοντοσ ἀναστέλλοιεν ἀῆται. (Colluthus, Rape of Helen, book 1113)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1113)

  • ὁ δ’ ἄρ’ ἔνδον ἐλασίβροντ’ ἀναρρηγνὺσ ἔπη τερατευόμενοσ ἤρειδε κατὰ τῶν ἱππέων, κρημνοὺσ ἐρείδων καὶ ξυνωμότασ λέγων πιθανώταθ’· (Aristotle, Lyric-Scene, iambics3)

    (아리스토텔레스, Lyric-Scene, iambics3)

  • "περὶ δὲ τῆσ γῆσ ἴσωσ Αἰσχύλοσ ὑμᾶσ πέπεικεν, ὡσ ὁ Ἄτλασ ἕστηκε, κίον’ οὐρανοῦ τε καὶ χθονὸσ ὤμοισ ἐρείδων, ἄχθοσ οὐκ εὐάγκαλον εἰ τῇ μὲν σελήνῃ κοῦφοσ ἀὴρ ὑποτρέχει καὶ στερεὸν ὄγκον οὐκ ἐχέγγυοσ ἐνεγκεῖν, τὴν δὲ γῆν κατὰ Πίνδαρον ἀδαμαντοπέδιλοι κίονεσ περιέχουσι· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 6 1:6)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 6 1:6)

  • οὐ δῆτ’ ἐπεί με καὶ κασιγνήτου τύχαι τείρουσ’ Ἄτλαντοσ, ὃσ πρὸσ ἑσπέρουσ τόπουσ ἕστηκε κίον’ οὐρανοῦ τε καὶ χθονὸσ ὤμοισ ἐρείδων, ἄχθοσ οὐκ εὐάγκαλον. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode, anapests 3:7)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode, anapests 3:7)

  • καὶ πίομαι μαλακῶσ μεμνημένοσ Ἀγεάνακτοσ αὐταῖσιν κυλίκεσσι καὶ ἐσ τρύγα χεῖλοσ ἐρείδων. (Theocritus, Idylls, 35)

    (테오크리토스, Idylls, 35)

유의어

  1. 만들다

  2. 지지하다

  3. 던지다

  4. 지다

  5. 위에 놓다

  6. 실리다

  7. 분투하다

  8. to support for oneself

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION