헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἠμάτιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἠμάτιος ἠμάτιᾱ ἠμάτιον

형태분석: ἠματι (어간) + ος (어미)

어원: h)=mar

  1. 매일의, 나날의
  1. by day
  2. day by day, daily

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἠμάτιος

(이)가

ἠματίᾱ

(이)가

ἠμάτιον

(것)가

속격 ἠματίου

(이)의

ἠματίᾱς

(이)의

ἠματίου

(것)의

여격 ἠματίῳ

(이)에게

ἠματίᾱͅ

(이)에게

ἠματίῳ

(것)에게

대격 ἠμάτιον

(이)를

ἠματίᾱν

(이)를

ἠμάτιον

(것)를

호격 ἠμάτιε

(이)야

ἠματίᾱ

(이)야

ἠμάτιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἠματίω

(이)들이

ἠματίᾱ

(이)들이

ἠματίω

(것)들이

속/여 ἠματίοιν

(이)들의

ἠματίαιν

(이)들의

ἠματίοιν

(것)들의

복수주격 ἠμάτιοι

(이)들이

ἠμάτιαι

(이)들이

ἠμάτια

(것)들이

속격 ἠματίων

(이)들의

ἠματιῶν

(이)들의

ἠματίων

(것)들의

여격 ἠματίοις

(이)들에게

ἠματίαις

(이)들에게

ἠματίοις

(것)들에게

대격 ἠματίους

(이)들을

ἠματίᾱς

(이)들을

ἠμάτια

(것)들을

호격 ἠμάτιοι

(이)들아

ἠμάτιαι

(이)들아

ἠμάτια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δὴ γὰρ τότε Σείριοσ ἀστὴρ βαιὸν ὑπὲρ κεφαλῆσ κηριτρεφέων ἀνθρώπων ἔρχεται ἠμάτιοσ, πλεῖον δέ τε νυκτὸσ ἐπαυρεῖ· (Hesiod, Works and Days, Book WD 49:2)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 49:2)

  • ὡσ δ’ ὁπότ’ ἐν σμήνεσσι κατηρεφέεσσι μέλισσαι κηφῆνασ βόσκωσι, κακῶν ξυνήονασ ἔργων ‐ αἳ μέν τε πρόπαν ἦμαρ ἐσ ἠέλιον καταδύντα ἠμάτιαι σπεύδουσι τιθεῖσί τε κηρία λευκά, οἳ δ’ ἔντοσθε μένοντεσ ἐπηρεφέασ κατὰ σίμβλουσ ἀλλότριον κάματον σφετέρην ἐσ γαστέρ’ ἀμῶνται ‐ ὣσ δ’ αὔτωσ ἄνδρεσσι κακὸν θνητοῖσι γυναῖκασ Ζεὺσ ὑψιβρεμέτησ θῆκεν, ξυνήονασ ἔργων ἀργαλέων· (Hesiod, Theogony, Book Th. 57:2)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 57:2)

  • Τοὺσ παρανισσόμενοι καὶ δὴ σχεδὸν ἀντιπέρηθεν νήσου Ἀρητιάδοσ τέμνον πλόον εἰρεσίῃσιν ἠμάτιοι· (Apollodorus, Argonautica, book 2 17:14)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 17:14)

  • αὐτὰρ ὅγ’ ἠμάτιοσ μὲν ἐν οὔρεσι φύλλ’ ἐτίνασσεν τυτθὸν ἐπ’ ἀκροτάτοισιν ἀήσυροσ ἀκρεμόνεσσιν· (Apollodorus, Argonautica, book 2 18:18)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 18:18)

  • πρὸ γάρ τ’ ἀλέγυνεν ἕκαστα ἠμάτιοσ· (Apollodorus, Argonautica, book 3 20:5)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 20:5)

  • ὁ μὲν παλάμησ τρισὶ μούνοισ ἤμασιν ἐμπλήσει δεξαμενὴν προρέων ἠμάτιοσ γλήνησ· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 132 1:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 132 1:2)

  • ἀλλά μιν οἰο͂σ Νεῖλοσ μὲν προρέων ἠμάτιοσ κορέσει, τόσσον ὕδωρ μαζῶν ἀπερεύγεται· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1333)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1333)

유의어

  1. by day

  2. 매일의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION