- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡμερινός?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: hēmerinos 고전 발음: [헤:메리노] 신약 발음: [에매리노]

기본형: ἡμερινός ἡμερινή ἡμερινόν

형태분석: ἡμεριν (어간) + ος (어미)

어원: ἡμέρα

  1. of day, a day-

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἡμερινός

(이)가

ἡμερινή

(이)가

ἡμερινόν

(것)가

속격 ἡμερινοῦ

(이)의

ἡμερινῆς

(이)의

ἡμερινοῦ

(것)의

여격 ἡμερινῷ

(이)에게

ἡμερινῇ

(이)에게

ἡμερινῷ

(것)에게

대격 ἡμερινόν

(이)를

ἡμερινήν

(이)를

ἡμερινόν

(것)를

호격 ἡμερινέ

(이)야

ἡμερινή

(이)야

ἡμερινόν

(것)야

쌍수주/대/호 ἡμερινώ

(이)들이

ἡμερινά

(이)들이

ἡμερινώ

(것)들이

속/여 ἡμερινοῖν

(이)들의

ἡμεριναῖν

(이)들의

ἡμερινοῖν

(것)들의

복수주격 ἡμερινοί

(이)들이

ἡμεριναί

(이)들이

ἡμερινά

(것)들이

속격 ἡμερινῶν

(이)들의

ἡμερινῶν

(이)들의

ἡμερινῶν

(것)들의

여격 ἡμερινοῖς

(이)들에게

ἡμεριναῖς

(이)들에게

ἡμερινοῖς

(것)들에게

대격 ἡμερινούς

(이)들을

ἡμερινάς

(이)들을

ἡμερινά

(것)들을

호격 ἡμερινοί

(이)들아

ἡμεριναί

(이)들아

ἡμερινά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πολλὰ μὲν αὐτὸς διεξῆλθε παρακαλῶν ὑπὲρ τῆς πατρίδος, πολλὰ δὲ καὶ τῶν ἄλλων ὁ βουλόμενος τέλος δὲ τὸν πρῶτον εἰωθότα λέγειν γνώμην Λεύκιον Λουκρήτιον ἀναστήσας ἐκέλευσεν ἀποφήνασθαι πρῶτον, εἶτα τοὺς ἄλλους ἐφεξῆς, γενομένης δὲ σιωπῆς καὶ τοῦ Λουκρητίου μέλλοντος ἐνάρχεσθαι, κατὰ τύχην ἔξωθεν ἑκατοντάρχης ἄγων τάγμα φυλακῆς ἡμερινῆς παρεπορεύετο, καὶ τὸν φέροντα πρῶτον τὸ σημεῖον μεγάλῃ φωνῇ προσαγορεύσας ἐκέλευσεν αὐτοῦ μένειν καὶ τὸ σημεῖον τίθεσθαι: (Plutarch, Camillus, chapter 32 1:2)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 32 1:2)

  • ἡμερινὸς μακρότερος‧ ἔστι δ οἷσι Ῥέπει καὶ ἐπὶ τὸ φθινῶδες. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 203)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 203)

  • οἱο῀ν καὶ ἐν τριήρει, ἔφη, ὅταν πελαγίζωσι, καὶ δέῃ περᾶν ἡμερινοὺς πλοῦς ἐλαύνοντας, οἱ μὲν τῶν κελευστῶν δύνανται τοιαῦτα λέγειν καὶ ποιεῖν ὥστε ἀκονᾶν τὰς ψυχὰς τῶν ἀνθρώπων ἐπὶ τὸ ἐθελοντὰς πονεῖν, οἱ δὲ οὕτως ἀγνώμονές εἰσιν ὥστε πλέον ἢ ἐν διπλασίῳ χρόνῳ τὸν αὐτὸν ἁνύτουσι πλοῦν. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 21 4:1)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 21 4:1)

  • πρὶν τῶν ἡμερινῶν ἔργων λογίσασθαι ἕκαστα: (Epictetus, Works, book 3, 2:1)

    (에픽테토스, Works, book 3, 2:1)

  • ἔστι δ ὅτε οὐδὲ τὰς νύκτας φασὶν ἵστασθαι ταύτην τὴν πορείαν, ἀλλὰ τῷ ἡμερινῷ ἀγγέλῳ τὸν νυκτερινὸν διαδέχεσθαι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 6 24:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 6 24:1)

유의어

  1. of day

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION