헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζωστήρ

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζωστήρ ζωστῆρος

형태분석: ζωστηρ (어간)

어원: zw/nnumi

  1. 벨트, 띠, 허리띠, 거들
  1. a girdle, a warrior's belt or baldric, the belt
  2. a woman's girdle.

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ζωστήρ

벨트가

ζωστῆρε

벨트들이

ζωστῆρες

벨트들이

속격 ζωστῆρος

벨트의

ζωστήροιν

벨트들의

ζωστήρων

벨트들의

여격 ζωστῆρι

벨트에게

ζωστήροιν

벨트들에게

ζωστῆρσιν*

벨트들에게

대격 ζωστῆρα

벨트를

ζωστῆρε

벨트들을

ζωστῆρας

벨트들을

호격 ζωστήρ

벨트야

ζωστῆρε

벨트들아

ζωστῆρες

벨트들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν ἱππευτάν τ’ Ἀμαζό‐ νων στρατὸν Μαιῶτιν ἀμφὶ πολυπόταμον ἔβα δι’ Ἄ‐ ξεινον οἶδμα λίμνασ, τίν’ οὐκ ἀφ’ Ἑλλανίασ ἄγορον ἁλίσασ φίλων, κόρασ Ἀρείασ πέπλων χρυσεόστολον φάροσ, ζωστῆροσ ὀλεθρίουσ ἄγρασ. (Euripides, Heracles, choral, strophe 31)

    (에우리피데스, Heracles, choral, strophe 31)

  • "οὐχ ὥσπερ ἡ Ἀθηνᾶ πρὸ τοῦ Μενελάου τὸ βέλοσ εἰσ τὰ καρτερώτατα τῶν ὅπλων ὑπάγουσα, θώρακι καὶ μίτρᾳ καὶ ζωστῆρι τῆσ πληγῆσ τὸν τόνον ἀφεῖλε θιγούσησ; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 10 1:2)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 10 1:2)

  • ὁ δὲ Βρέννοσ οἱο͂ν ἐφυβρίζων καὶ καταγελῶν ἀποδυσάμενοσ τὴν μάχαιραν ἅμα καὶ τὸν ζωστῆρα προσέθηκε τοῖσ σταθμοῖσ. (Plutarch, Camillus, chapter 28 5:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 28 5:1)

  • "οὐχ ὥσπερ ἡ Ἀθηνᾶ πρὸ τοῦ Μενελάου τὸ βέλοσ εἰσ τὰ καρτερώτατα τῶν ὅπλων ὑπάγουσα, θώρακι καὶ μίτρᾳ καὶ ζωστῆρι τῆσ πληγῆσ τὸν τόνον ἀφεῖλε θιγούσησ τοῦ σώματοσ, ὅσον αἵματι πρόφασιν ῥυῆναι, ἀλλὰ γυμνὰ παρέχουσα τοῖσ βέλεσι τὰ καίρια, καὶ δι’ ὀστέων έλαύνουσα τὰσ πληγάσ, καὶ περιτρέχουσα κύκλῳ τὸ σῶμα, καὶ πολιορκοῦσα τὰσ ὄψεισ, τὰσ βάσεισ, ἐμποδίζουσα τὰσ διώξεισ, περισπῶσα τὰσ νίκασ, ἀνατρέπουσα τὰσ ἐλπίδασ. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 101)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 101)

  • καὶ γὰρ ἦσαν ὑπὲρ τοῦ μὴ διασπᾶσθαι τὴν τάξιν οἱ πρόμαχοι μακραῖσ ἁλύσεσι πρὸσ ἀλλήλουσ συνεχόμενοι διὰ τῶν ζωστήρων ἀναδεδεμέναισ· (Plutarch, Caius Marius, chapter 27 1:2)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 27 1:2)

  • εἰσ τὸ αὐτό ὤλεσα τὸν Νεμέασ θῆρ’ ἄπλετον, ὤλεσα δ’ ὕδρην καὶ ταῦρον, κάπρου δ’ ἀμφετίναξα γένυν ζωστῆρ’ ἑλκύσσασ, πώλουσ Διομήδεοσ εἷλον χρύσεα μᾶλα κλάσασ, Γηρυόνην ἔλαβον Αὐγείασ μ’ ἐδάη· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 931)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 931)

  • νῆσοι ἐρημαῖαι, τρύφεα χθονόσ, ἃσ κελαδεινὸσ ζωστὴρ Αἰγαίου κύματοσ ἐντὸσ ἔχει, Σίφνον ἐμιμήσασθε καὶ αὐχμηρὴν Φολέγανδρον, τλήμονεσ, ἀρχαίην δ’ ὠλέσατ’ ἀγλαϊήν. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4211)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4211)

  • Ἕκτωρ Αἰάντι ξίφοσ ὤπασεν, Ἕκτορι δ’ Αἰάσ ζωστῆρ’· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1511)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1511)

  • τὸ ξίφοσ εἷλ’ Αἰάντα μεμηνότα, καὶ πάλι ζωστὴρ εἵλκυσε Πριαμίδην δίφρια συρόμενον. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1524)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1524)

  • οὐκ ἐν καιρίῳ ὀξὺ πάγη βέλοσ, ἀλλὰ πάροιθεν εἰρύσατο ζωστήρ τε παναίολοσ ἠδ’ ὑπένερθε ζῶμά τε καὶ μίτρη, τὴν χαλκῆεσ κάμον ἄνδρεσ. (Homer, Iliad, Book 4 17:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 17:3)

유의어

  1. 벨트

  2. a woman's girdle

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION