헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζῶμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζῶμα ζῶματος

형태분석: ζωματ (어간)

어원: zw/nnumi

  1. 밑, 아래
  1. that which is girded, a girded frock or doublet
  2. the lower
  3. the drawers
  4. a woman's girdle

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χάλκιαι δὲ πασσάλοισ κρυπτοῖσιν περικείμεναι λαμπραὶ κναμίδεσ, ἄρκοσ ἰσχυρῶ βέλευσ θόρρακέσ τε νέω λίνω, κόιλαι τε κατ’ ἀσπίδεσ βεβλημέναι, πὰρ δὲ Χαλκιδικαὶ σπάθαι, πὰρ δὲ ζώματα πολλὰ καὶ κυπάσσιδεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 23 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 23 3:1)

  • σὺ δὲ τεμοῦσα κρατὸσ βοστρύχων ἄκρασ φόβασ κἀμοῦ ταλαίνησ, σμικρὰ μὲν τάδ’, ἀλλ’ ὅμωσ ἅχω, δὸσ αὐτῷ, τήνδ’ ἀλιπαρῆ τρίχα καὶ ζῶμα τοὐμὸν οὐ χλιδαῖσ ἠσκημένον. (Sophocles, episode 7:10)

    (소포클레스, episode 7:10)

  • αὐτὰρ ἐγὼ χλαῖναν μὲν ἰὼν ἑτάροισιν ἔλειπον ἀφραδίῃσ, ἐπεὶ οὐκ ἐφάμην ῥιγωσέμεν ἔμπησ, ἀλλ’ ἑπόμην σάκοσ οἰο͂ν ἔχων καὶ ζῶμα φαεινόν. (Homer, Odyssey, Book 14 40:11)

    (호메로스, 오디세이아, Book 14 40:11)

  • ζῶμα δέ οἱ πρῶτον παρακάββαλεν, αὐτὰρ ἔπειτα δῶκεν ἱμάντασ ἐϋτμήτουσ βοὸσ ἀγραύλοιο. (Homer, Iliad, Book 23 63:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 23 63:5)

  • ζῶμά τοι, ὦ Λατωΐ, καὶ ἀνθεμόεντα κύπασσιν, καὶ μίτραν μαστοῖσ σφιγκτὰ περιπλομέναν, θήκατο Τιμάεσσα, δυσωδίνοιο γενέθλασ ἀργαλέον δεκάτῳ μηνὶ φυγοῦσα βάροσ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 2721)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 2721)

  • οὐκ ἐν καιρίῳ ὀξὺ πάγη βέλοσ, ἀλλὰ πάροιθεν εἰρύσατο ζωστήρ τε παναίολοσ ἠδ’ ὑπένερθε ζῶμά τε καὶ μίτρη, τὴν χαλκῆεσ κάμον ἄνδρεσ. (Homer, Iliad, Book 4 17:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 17:3)

  • λῦσε δέ οἱ ζωστῆρα παναίολον ἠδ’ ὑπένερθε ζῶμά τε καὶ μίτρην, τὴν χαλκῆεσ κάμον ἄνδρεσ. (Homer, Iliad, Book 4 21:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 21:5)

유의어

  1. the drawers

  2. a woman's girdle

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION