헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄμοτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄμοτος

형태분석: ἀμοτ (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 잔인한, 야생의, 포악한
  1. raging, savage
  2. insatiably, incessantly, continually, restlessly

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓μοτος

잔인한 (이)가

ά̓μοτον

잔인한 (것)가

속격 ἀμότου

잔인한 (이)의

ἀμότου

잔인한 (것)의

여격 ἀμότῳ

잔인한 (이)에게

ἀμότῳ

잔인한 (것)에게

대격 ά̓μοτον

잔인한 (이)를

ά̓μοτον

잔인한 (것)를

호격 ά̓μοτε

잔인한 (이)야

ά̓μοτον

잔인한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀμότω

잔인한 (이)들이

ἀμότω

잔인한 (것)들이

속/여 ἀμότοιν

잔인한 (이)들의

ἀμότοιν

잔인한 (것)들의

복수주격 ά̓μοτοι

잔인한 (이)들이

ά̓μοτα

잔인한 (것)들이

속격 ἀμότων

잔인한 (이)들의

ἀμότων

잔인한 (것)들의

여격 ἀμότοις

잔인한 (이)들에게

ἀμότοις

잔인한 (것)들에게

대격 ἀμότους

잔인한 (이)들을

ά̓μοτα

잔인한 (것)들을

호격 ά̓μοτοι

잔인한 (이)들아

ά̓μοτα

잔인한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δέ μ’ εἶδε περιγληνώμενοσ ὄσσοισ θὴρ ἄμοτοσ, μακρὴν δὲ περ’ ἰγνύῃσιν ἕλιξε κέρκον, ἄφαρ δὲ μάχησ ἐμνήσατο· (Theocritus, Idylls, 103)

    (테오크리토스, Idylls, 103)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION