헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰοδόκος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἰοδόκος ἰοδόκον

형태분석: ἰοδοκ (어간) + ος (어미)

어원: i)o/s, de/xomai

  1. holding arrows, a quiver

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἰοδόκος

(이)가

ἰόδοκον

(것)가

속격 ἰοδόκου

(이)의

ἰοδόκου

(것)의

여격 ἰοδόκῳ

(이)에게

ἰοδόκῳ

(것)에게

대격 ἰοδόκον

(이)를

ἰόδοκον

(것)를

호격 ἰοδόκε

(이)야

ἰόδοκον

(것)야

쌍수주/대/호 ἰοδόκω

(이)들이

ἰοδόκω

(것)들이

속/여 ἰοδόκοιν

(이)들의

ἰοδόκοιν

(것)들의

복수주격 ἰοδόκοι

(이)들이

ἰόδοκα

(것)들이

속격 ἰοδόκων

(이)들의

ἰοδόκων

(것)들의

여격 ἰοδόκοις

(이)들에게

ἰοδόκοις

(것)들에게

대격 ἰοδόκους

(이)들을

ἰόδοκα

(것)들을

호격 ἰοδόκοι

(이)들아

ἰόδοκα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδ’ ἔχεν ἰοδόκον φαρέτρην, οὐ καμπύλα τόξα· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2102)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2102)

  • εἰ καθύπερθε λάβοισ χρύσεα πτερά, καί σευ ἀπ’ ὤμων τείνοιτ’ ἀργυρέων ἰοδόκοσ φαρέτρη, καὶ σταίησ παρ’ Ἔρωτα, φίλ’, Ἄγλαον, οὐ μὰ τὸν Ἑρμῆν, οὐδ’ αὐτὴ Κύπρισ γνώσεται ὃν τέτοκεν. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 771)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 771)

  • Ζηνοφίλᾳ σύντροφοσ ὧδε μένε, ναὶ τὰν Κύπριν, Ἔρωσ, φλέξω τὰ σὰ πάντα πυρώσασ, τόξα τε καὶ Σκυθικὴν ἰοδόκον φαρέτρην φλέξω, ναί, τί μάταια γελᾷσ, καὶ σιμὰ σεσηρὼσ μυχθίζεισ; (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 178 2:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 178 2:2)

  • ἔνθα δὲ τόξον κεῖτο παλίντονον ἠδὲ φαρέτρη ἰοδόκοσ, πολλοὶ δ’ ἔνεσαν στονόεντεσ ὀϊστοί, δῶρα τά οἱ ξεῖνοσ Λακεδαίμονι δῶκε τυχήσασ Ἴφιτοσ Εὐρυτίδησ, ἐπιείκελοσ ἀθανάτοισι. (Homer, Odyssey, Book 21 1:6)

    (호메로스, 오디세이아, Book 21 1:6)

  • ἡ δ’ ἐπεὶ οὖν τάρφθη πολυδακρύτοιο γόοιο, βῆ ῥ’ ἴμεναι μέγαρόνδε μετὰ μνηστῆρασ ἀγαυοὺσ τόξον ἔχουσ’ ἐν χειρὶ παλίντονον ἠδὲ φαρέτρην ἰοδόκον· (Homer, Odyssey, Book 21 3:8)

    (호메로스, 오디세이아, Book 21 3:8)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION