ἐξόπιθεν
;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐξόπιθεν
어원: epic for e)co/pisqen,
뜻
- ~뒤에, 뒤에, ~ 뒤에
- ~뒤에, 뒤에
- behind, in rear
- behind
- κοί̈λην δὲ περὶ στήθεσσι φαρέτρην καββάλετ’ ἐξόπιθεν· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 11:4)
(헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 11:4)
- ὁ δ’ ἄρ’ αὖτισ ἑλὼν σάκοσ ἔνθετο νώτῳ ἐξόπιθεν, καὶ γέντο θοῶν ἔμπλειον ὀδόντων πήληκα βριαρὴν δόρυ τ’ ἄσχετον, ᾧ π̔’ ὑπὸ μέσσασ ἐργατίνησ ὥσ τίσ τε Πελασγίδι νύσσεν ἀκαίνῃ οὐτάζων λαγόνασ· (Apollodorus, Argonautica, book 3 21:39)
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 21:39)
- ἦγχον δ’ ἐγκρατέωσ στιβαρὰσ σὺν χεῖρασ ἐρείσασ ἐξόπιθεν, μὴ σάρκασ ὑποδρύψῃ ὀνύχεσσι, πρὸσ δ’ οὖδασ πτέρνῃσι πόδασ στερεῶσ ἐπίεζον οὐραίουσ ἐπιβάσ, μηροῖσί τε πλεύρ’ ἐφύλασσον, μέχρί οἱ ἐξετάνυσσα βραχίονασ ὀρθὸν ἀείρασ ἄπνευστον, ψυχὴν δὲ πελώριοσ ἔλλαχεν Αἵδησ. (Theocritus, Idylls, 112)
(테오크리토스, Idylls, 112)
- τὸν γὰρ ἅπαξ πτηνοῖσι παραθρέξαντά με ποσσὶν οὔτισ ἔθ’ ἱμείρων δράξεται ἐξόπιθεν. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 275 1:6)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 275 1:6)
- δυσὶν εἷσ μέσσοσ γὰρ ὑπουργεῖ τέρπων ἐξόπιθεν, πρόσθε δὲ τερπόμενοσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2104)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2104)
유의어
-
~뒤에
-
~뒤에
- ἐξοπίσω (~뒤에, 뒤에)
- μετόπισθε (behind)
- ὄπισθεν (behind, at the back)
- ὑποπίπτω (to fall behind)
- ἐπιλείπω (남기다, 잊다)
- ὑπολιμπάνω (남기다, 잊다)
- κατάλειψις (a leaving behind)
- ἐγκαταλείπω (남기다, 잊다)
- ἐλλείπω (남기다, 잊다, 전하다)
- καταλείπω (남기다, 잊다)
- ἐγκαταλείπω (to be left behind)
- καταμένω (머무르다, 남다, 묵다)
- παραμένω (뒤에 남다, 머무르다)
- ὑπολείπω (뒤에 남다, 머무르다)
- περιστρέφω (비기다, 맺다, 매다)
- ὀπισθονυγής (pricking from behind)
- περιηγής (tied behind one)