Ancient Greek-English Dictionary Language

διέχω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διέχω διέξω διέσχον

Structure: δι (Prefix) + έ̓χ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to keep apart or separate
  2. to keep off
  3. to go through, hold its way, to extend or reach
  4. to stand apart, be separated or distant, with spaces between man and man, is, wide
  5. to intervene
  6. to differ

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular διέχω διέχεις διέχει
Dual διέχετον διέχετον
Plural διέχομεν διέχετε διέχουσιν*
SubjunctiveSingular διέχω διέχῃς διέχῃ
Dual διέχητον διέχητον
Plural διέχωμεν διέχητε διέχωσιν*
OptativeSingular διέχοιμι διέχοις διέχοι
Dual διέχοιτον διεχοίτην
Plural διέχοιμεν διέχοιτε διέχοιεν
ImperativeSingular διέχε διεχέτω
Dual διέχετον διεχέτων
Plural διέχετε διεχόντων, διεχέτωσαν
Infinitive διέχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
διεχων διεχοντος διεχουσα διεχουσης διεχον διεχοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular διέχομαι διέχει, διέχῃ διέχεται
Dual διέχεσθον διέχεσθον
Plural διεχόμεθα διέχεσθε διέχονται
SubjunctiveSingular διέχωμαι διέχῃ διέχηται
Dual διέχησθον διέχησθον
Plural διεχώμεθα διέχησθε διέχωνται
OptativeSingular διεχοίμην διέχοιο διέχοιτο
Dual διέχοισθον διεχοίσθην
Plural διεχοίμεθα διέχοισθε διέχοιντο
ImperativeSingular διέχου διεχέσθω
Dual διέχεσθον διεχέσθων
Plural διέχεσθε διεχέσθων, διεχέσθωσαν
Infinitive διέχεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
διεχομενος διεχομενου διεχομενη διεχομενης διεχομενον διεχομενου

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • διέστησαν γὰρ αὐτοῖσ τὴν φάλαγγα καὶ διέσχον, εἶτα ἀτακτότερον ἤδη πορευομένουσ, ὡσ διεξέπεσον, ἀκολουθοῦντεσ καὶ παραθέοντεσ ἐκ πλαγίων ἔπαιον. (Plutarch, Agesilaus, chapter 18 4:2)
  • μὴ πειθομένου δὲ δι’ ἀγροικίαν, ἀλλ’ ἐπάγοντοσ, οἱ μὲν ἄλλοι παῖδεσ διέσχον, ὁ δ’ Ἀλκιβιάδησ καταβαλὼν ἐπὶ στόμα πρὸ τοῦ ζεύγουσ καὶ παρατείνασ ἑαυτόν, ἐκέλευεν οὕτωσ, εἰ βούλεται, διεξελθεῖν, ὥστε τὸν μὲν ἄνθρωπον ἀνακροῦσαι τὸ ζεῦγοσ ὀπίσω δείσαντα, τοὺσ δ’ ἰδόντασ ἐκπλαγῆναι καὶ μετὰ βοῆσ συνδραμεῖν πρὸσ αὐτόν. (Plutarch, , chapter 2 3:3)
  • ἐπεὶ δὲ τοῦ δείπνου μεσοῦντοσ ἐδόθη τὸ σύνθημα τοῖσ Καρσὶ καὶ συνῄσθοντο τὸν καιρὸν οἱ Ἕλληνεσ, αἱ μὲν γυναῖκεσ ἅμα πᾶσαι τοὺσ κόλπουσ διέσχον, οἱ δὲ τὰ ξίφη λαβόντεσ ἐπέθεντο τοῖσ βαρβάροισ καὶ διέφθειραν αὐτοὺσ ἅμα πάντασ· (Plutarch, Mulierum virtutes, 2:2)
  • ἐπεὶ δὲ τοῦ δείπνου μεσοῦντοσ ἐδόθη τὸ σύνθημα τοῖσ Καρσὶ καὶ συνῄσθοντο τὸν καιρὸν οἱ Ἕλληνεσ, αἱ μὲν γυναῖκεσ ἅμα πᾶσαι τοὺσ κόλπουσ διέσχον, οἱ δὲ τὰ ξίφη λαβόντεσ ἐπέθεντο τοῖσ βαρβάροισ καὶ διέφθειραν αὐτοὺσ ἅμα πάντασ· (Plutarch, Mulierum virtutes, 7:1)
  • ἐπεκλάσθησαν οὖν ἀμφότεροι, καὶ διέσχον αὐταῖσ ἐν μέσῳ καταστῆναι τῆσ παρατάξεωσ, καὶ κλαυθμὸσ ἅμα διὰ πάντων ἐχώρει, καὶ πολὺσ οἶκτοσ ἦν πρόσ τε τὴν ὄψιν καὶ τοὺσ λόγουσ ἔτι μᾶλλον, εἰσ ἱκεσίαν καὶ δέησιν ἐκ δικαιολογίασ καὶ παρρησίασ τελευτῶντασ. (Plutarch, chapter 19 2:1)

Synonyms

  1. to keep apart or separate

  2. to keep off

  3. to go through

  4. to intervene

  5. to differ

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION