ἀπείργω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀπείργω
Structure:
ἀπείργ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to keep away from, debar from
- to keep from, prevent, hinder
- to keep back, keep off, ward off, forfend!, debars, barred or shut off from
- to part, divide, separate, to bound
- keeping
- to shut up, confine
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἰκὸσ μὲν οὖν ἐστι καὶ τὸν ἱερέα τοῦ Διὸσ ὥσπερ ἔμψυχον καὶ ἱερὸν ἄγαλμα καταφύξιμον ἀνεῖσθαι τοῖσ δεομένοισ καὶ ἱκετεύουσι, μηδενὸσ ἀπείργοντοσ μηδ’ ἐκφοβοῦντοσ. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 111 2:1)
- εἰκὸσ μὲν οὖν ἐστι καὶ τὸν ἱερέα τοῦ Διὸσ ὥσπερ ἔμψυχον καὶ ἱερὸν καὶ ἄγαλμα καταφύξιμον ἀνεῖσθαι τοῖσ δεομένοισ καὶ ἱκετεύουσι, μηδενὸσ ἀπείργοντοσ μηδ’ ἐκφοβοῦντοσ. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 111 5:1)
- ἐνταῦθα ὑπὸ μέθησ οἱ νεανίσκοι δοκεῖν ἐμοὶ καὶ ἄλλωσ ἀκρατῶσ ἔχοντεσ λογισμοῦ πρὸσ βίαν ἐτρέποντο τῶν παρθένων, Ἀριστομένουσ δὲ ἀπείργοντοσ οὐ νομιζόμενα Ἕλλησι δρῶντασ οὐδένα ἐποιοῦντο λόγον, ὥστε ἠναγκάσθη καὶ ἀποκτεῖναι τοὺσ παροινοῦντασ μάλιστα ἐξ αὐτῶν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 16 15:1)
Synonyms
-
to keep away from
- ἐξείλλω (to keep forcibly from, debar from)
- ἀπέχω (to keep off or away from, to keep off)
- ἐρητύω (to keep away from)
-
to keep from
- κατείργω (to hinder, prevent)
- ἀφαιρέω (to prevent, hinder from)
- διερύκω (to keep off, to hinder)
- διακωλύω (to hinder, prevent, he was prevented)
- ἔργω (to hinder, prevent from, is barred)
- ἀποκωλύω (to hinder or prevent from, to prevent from, forbid to)
- ἀπερύκω (to keep off or away, to keep away from, to prevent)
- ἰσχάνω (to check, hinder, to keep back from)
- ἐξέργω (to debar, hinder, prevent)
-
to part
-
keeping
- ἔχω ( I keep of)
- διέχω (to keep off)
- διατηρέω (to keep)
- ἀποστέγω (to keep out, to keep out or off)
- ἐπικουρέω (to keep, off from one)
- συγκρατέω (to keep, together)
- ἐρητύω (to keep away from)
- ἀπέχω (to keep off or away from, to keep off)
- ἀνταπερύκω (to keep off in turn)
- ὁμοχρονέω (to keep time with, to keep time)
- ἐκκομίζω (to carry out, to keep, out)
- ἀπίσχω (to keep off, hold off)
- ἀπαλέξω (to keep, from suffering)
- διασκοπέω (to keep watching)
- διέλκω (to keep on drinking)
- ἐμφρουρέω (to keep guard in)
- τελέω (I keep my word)
- οἰκουρέω (to keep at home)
- ἑταιρέω (to keep company)
- ἀποσκηνόω (to keep apart from)
- διερύκω (to keep off, to hinder)
- ἐγκρύπτω (to keep concealed)
- κεύθω (I keep, secret from)
- ἀποσιωπάω (to keep secret)
- ἐρύω (to keep off, ward off)
- ἐπαλέξω (to ward off, keep off)
- τιθηνέομαι (to keep up, maintain)
- ἀρκέω (I ward off, keep off)
- διαμιμνήσκομαι (to keep in memory)
-
to shut up