τάσσω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
τάσσω
τάξω
ἔταξα
τέταχα
τέταγμαι
ἐτάχθην
Structure:
τάσς
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Root TAG
Sense
- I arrange, put in order
- (military) I arrange soldiers, array, marshal
- (passive) I fall in, form up
- I post, station
- I appoint, assign
- I undertake
- I order, command
- I assess payments
- I agree upon
- I impose punishments, laws
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁπλολογήσαντεσ δὲ αὐτοὺσ καὶ τὰ σκῦλα ἐκδύσαντεσ τῶν πολεμίων περὶ τὸ σάββατον ἐγίνοντο, περισσῶσ εὐλογοῦντεσ καὶ ἐξομολογούμενοι τῷ Κυρίῳ τῷ διασώσαντι αὐτοὺσ εἰσ τὴν ἡμέραν ταύτην, ἀρχὴν ἐλέουσ τάξαντοσ αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:27)
- χρόνοσ μὲν οὖν μέτριοσ ἅμα καὶ ἱκανὸσ γίγνοιτ’ ἂν τῆσ ἐμπειρίασ δεκαετηρὶσ θυσιῶν τε καὶ χορειῶν, ἐπὶ πάντα καὶ ἕκαστα ταχθείσ, ζῶντοσ μὲν τοῦ τάξαντοσ νομοθέτου κοινῇ, τέλοσ δὲ σχόντοσ, αὐτὰσ ἑκάστασ τὰσ ἀρχὰσ εἰσ τοὺσ νομοφύλακασ εἰσφερούσασ τὸ παραλειπόμενον τῆσ αὑτῶν ἀρχῆσ ἐπανορθοῦσθαι, μέχριπερ ἂν τέλοσ ἔχειν ἕκαστον δόξῃ τοῦ καλῶσ ἐξειργάσθαι, τότε δὲ ἀκίνητα θεμένουσ, ἤδη χρῆσθαι μετὰ τῶν ἄλλων νόμων οὓσ ἔταξε κατ’ ἀρχὰσ ὁ θεὶσ αὐτοῖσ νομοθέτησ· (Plato, Laws, book 6 146:1)
- ταῦτα δὲ Κύρου οὕτω τότε τάξαντοσ ἔτι καὶ νῦν τῷ αὐτῷ τρόπῳ πᾶσαι μὲν αἱ ὑπὸ βασιλεῖ φυλακαὶ ὁμοίωσ φυλάττονται, πᾶσαι δὲ αἱ τῶν ἀρχόντων θύραι ὁμοίωσ θεραπεύονται, πάντεσ δὲ οἱ οἶκοι καὶ μεγάλοι καὶ μικροὶ ὁμοίωσ οἰκοῦνται, πᾶσι δὲ οἱ ἄριστοι τῶν παρόντων ἕδραισ προτετίμηνται, πᾶσαι δὲ αἱ πορεῖαι συντεταγμέναι κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον εἰσί, πᾶσαι δὲ συγκεφαλαιοῦνται πολιτικαὶ πράξεισ εἰσ ὀλίγουσ ἐπιστάτασ. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 6 17:1)
- συγκαταθεμένου δὲ τοῦ πατρὸσ καὶ τάξαντοσ ἡμέραν τοῖσ γάμοισ, τὸ μὲν πρῶτον ἐπιβαλέσθαι φασὶν αὐτὸν πείθειν τὴν Μήδειαν ἑκουσίωσ παραχωρῆσαι τῆσ συμβιώσεωσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 54 3:1)
- τῶν δὲ παρακεκλημένων ἐπὶ τὸν πότον, ὡσ εἰκόσ, συνεπιλαβομένων τῆσ φιλοτιμίασ καὶ τοῦ μὲν Διωξίππου συγκαταθεμένου, τοῦ δὲ βασιλέωσ ἡμέραν τῆσ μάχησ τάξαντοσ, ὡσ ὁ τῆσ μονομαχίασ χρόνοσ ἧκεν, πολλαὶ μυριάδεσ ἀνδρῶν συνήχθησαν ἐπὶ τὴν θέαν. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 100 4:1)
Synonyms
-
I arrange
- καταστέλλω (to put in order, arrange)
- κρίνω (I order, arrange)
- παρευτρεπίζω (to put in order, arrange, make ready)
- κατατάσσω (to draw up in order, arrange)
- διέπω (to manage, order, arrange)
- στοιχίζω (to order or arrange in system)
- εὐθετίζω (to set in order, arrange well)
- κατευτρεπίζω (to put in order again)
- κατατίθημι (to put an end to, arrange, settle)
- κατακοσμέω (to set in order, arrange, was fitting)
-
I arrange soldiers
- κοσμέω (to order, arrange, to set)
-
I fall in
-
I post
- ταγεύω (to let, be posted or stationed)
-
I appoint
-
I undertake
-
I order
-
I agree upon
Derived
- ἀποτάσσω (to set apart, assign specially, his appointed post)
- διατάσσω (to appoint or ordain severally, dispose, to make arrangements)
- ἐκτάσσω (to draw out in battle-order, to draw themselves out)
- ἐντάσσω (to place or post in, posted)
- ἐπιτάσσω (to put upon, as a duty, to enjoin)
- κατατάσσω (to draw up in order, arrange, to appoint)
- μετατάσσω (to transpose, to change one's order of battle, to go over and join)
- παρατάσσω (to place side by side, draw up in battle-order, to draw up one's men in battle-order)
- προστάσσω (to place or post at, to attach to, assign to)
- προτάσσω (to place or post in front, put, at their head)
- συντάσσω (to put in order together, to draw up, put in array)