καθήκω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
καθήκω
καθήξω
Structure:
κατ
(Prefix)
+
ή̔κ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to have come or gone down
- to come down to, come or reach to
- to have come to, came
- is come, [the time], comes
- to be meet, fit, proper, the regular, proper
- it belongs to, beseems, duty it is, that which is meet, fit or proper, one's due or duty, the present state of things, circumstances
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀπέστειλεν Ἰάσων ὁ μιαρὸσ θεωροὺσ ἀπὸ Ἱεροσολύμων Ἀντιοχεῖσ ὄντασ παρακομίζοντασ ἀργυρίου δραχμὰσ τριακοσίασ εἰσ τὴν τοῦ Ἡρακλέουσ θυσίαν, ἃσ καὶ ἠξίωσαν οἱ παρακομίσαντεσ μὴ χρῆσθαι πρὸσ θυσίαν διὰ τὸ μὴ καθήκειν, εἰσ ἑτέραν δὲ καταθέσθαι δαπάνην. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:19)
- τῶν δὲ εἰπόντων μὴ καθήκειν γίνεσθαι τοῦτο, διὰ τὸ μηδὲ τοῖσ ἐκ τοῦ ἔθνουσ ἐξεῖναι εἰσιέναι, μηδὲ πᾶσι τοῖσ ἱερεῦσιν, ἀλλ’ ἢ μόνῳ τῷ προηγουμένῳ πάντων ἀρχιερεῖ, καὶ τούτῳ ἅπαξ κατ’ ἐνιαυτόν, οὐδαμῶσ ἠβούλετο πείθεσθαι. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:11)
- ἐπεὶ καὶ τῶν ἄλλων ἑταίρων ὁ Βροῦτοσ Στατίλιόν τε παρέλιπε τὸν Ἐπικούρειον καὶ Φαώνιον ἐραστὴν Κάτωνοσ, ὅτι πόρρωθεν αὐτοῖσ τοιαύτην τινὰ κύκλῳ περιβαλόντοσ ἐν τῷ διαλέγεσθαι καὶ συμφιλοσοφεῖν πεῖραν, ὁ μέν Φαώνιοσ ἀπεκρίνατο χεῖρον εἶναι μοναρχίασ παρανόμου πόλεμον ἐμφύλιον, ὁ δὲ Στατίλιοσ ἔφη τῷ σοφῷ καὶ νοῦν ἔχοντι διὰ φαύλουσ καὶ ἀνοήτουσ κινδυνεύειν καὶ ταράττεσθαι μὴ καθήκειν. (Plutarch, Brutus, chapter 12 3:1)
- ἔτι Παρὰ τὴν ἔννοιάν ἐστιν ἄνθρωπον, ᾧ πάντα τἀγαθὰ πάρεστι καὶ μηδὲν ἐνδεῖ πρὸσ εὐδαιμονίαν καὶ τὸ μακάριον, τούτῳ καθήκειν ἐξάγειν ἑαυτόν· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 111)
- ἔσται, τὰ δεινὰ δὲ πάντα καὶ τὰ δυσχερῆ καὶ κακὰ πάρεστι καὶ παρέσται διὰ τέλουσ, τούτῳ μὴ καθήκειν ἀπολέγεσθαι τὸν βίον, ἂν μή τι νὴ Δία τῶν ἀδιαφόρων αὐτῷ προσγένηται. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 11 1:1)
Synonyms
-
to have come or gone down
-
to come down to
- συγκαταβαίνω (to go or come down with)
- κατίσχω (to come down)
- ἀνήκω (to have come up to, reach up to, reaching up)
- προσικνέομαι (to come to, reach, to reach so far as)
- ἅπτω ( I come up to, reach, gain)
- συγκαταβαίνω (to come down to, agree to)
- καταβαίνω (to step down, to go or come down)
- εἰσαφικνέομαι (to come into or to, reach or arrive at)
- κατέρχομαι (descending, comes down)
- καθικνέομαι (to come down to, to reach, touch)
- καταβαίνω ( to come down from the tribune)
-
to have come to
- ἱκνέομαι (to come to, came)
- περιτέλλομαι (to go or come round, came round, go round)
- πάρειμι (to have come from)
- περιήκω (to have come round)
- εἰσήκω (to have come in, to be about to come in)
- περιέρχομαι (to come round, encompass, came)
- προγίγνομαι (to come forwards, came in sight)
- ἀνήκω (to have come up to, reach up to, reaching up)
- ἥκω (to have come, to be present)
- προήκω (to have advanced, to have come)
- ἀφικάνω (to arrive at, to have come to)
-
is come
Derived
- ἀνήκω (to have come up to, reach up to, reaching up)
- ἀφήκω (to arrive at)
- διήκω (to extend or reach, to go through, pervade)
- εἰσήκω (to have come in, to be about to come in)
- ἐξήκω (to have reached, to have run out or expired, to be over)
- ἐπανήκω (to have come back, to return)
- ἐφήκω (to have arrived, reaches, occupies)
- ἥκω (to have come, to be present, to have reached a point)
- μεθήκω (to be come in quest of)
- παρήκω (to have come alongside, to lie beside, stretch along)
- περιήκω (to have come round to one, that which has fallen to, lot)
- προήκω (to have gone before, be the first, to have advanced)
- προσήκω (to have arrived at, to have come, be near at hand)
- συνήκω (to have come together, to be assembled, to meet)