헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καθήκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καθήκω καθήξω

형태분석: κατ (접두사) + ή̔κ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 만나다, 맞다, 맞추다, 접하다, 마중하다, 적당하다
  1. to have come or gone down
  2. to come down to, come or reach to
  3. to have come to, came
  4. is come, [the time], comes
  5. to be meet, fit, proper, the regular, proper
  6. it belongs to, beseems, duty it is, that which is meet, fit or proper, one's due or duty, the present state of things, circumstances

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθήκω

καθήκεις

καθήκει

쌍수 καθήκετον

καθήκετον

복수 καθήκομεν

καθήκετε

καθήκουσιν*

접속법단수 καθήκω

καθήκῃς

καθήκῃ

쌍수 καθήκητον

καθήκητον

복수 καθήκωμεν

καθήκητε

καθήκωσιν*

기원법단수 καθήκοιμι

καθήκοις

καθήκοι

쌍수 καθήκοιτον

καθηκοίτην

복수 καθήκοιμεν

καθήκοιτε

καθήκοιεν

명령법단수 καθήκε

καθηκέτω

쌍수 καθήκετον

καθηκέτων

복수 καθήκετε

καθηκόντων, καθηκέτωσαν

부정사 καθήκειν

분사 남성여성중성
καθηκων

καθηκοντος

καθηκουσα

καθηκουσης

καθηκον

καθηκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθήκομαι

καθήκει, καθήκῃ

καθήκεται

쌍수 καθήκεσθον

καθήκεσθον

복수 καθηκόμεθα

καθήκεσθε

καθήκονται

접속법단수 καθήκωμαι

καθήκῃ

καθήκηται

쌍수 καθήκησθον

καθήκησθον

복수 καθηκώμεθα

καθήκησθε

καθήκωνται

기원법단수 καθηκοίμην

καθήκοιο

καθήκοιτο

쌍수 καθήκοισθον

καθηκοίσθην

복수 καθηκοίμεθα

καθήκοισθε

καθήκοιντο

명령법단수 καθήκου

καθηκέσθω

쌍수 καθήκεσθον

καθηκέσθων

복수 καθήκεσθε

καθηκέσθων, καθηκέσθωσαν

부정사 καθήκεσθαι

분사 남성여성중성
καθηκομενος

καθηκομενου

καθηκομενη

καθηκομενης

καθηκομενον

καθηκομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καλεῖται δ’ ἡ μὲν ἐπὶ τάδε τοῦ Ῥήνου Σκύθαισ καὶ Θρᾳξὶν ὁμοροῦσα Γερμανία, μέχρι δρυμοῦ Ἑρκυνίου καὶ τῶν Ῥιπαίων ὀρῶν καθήκουσα, ἡ δ’ ἐπὶ θάτερα τὰ πρὸσ μεσημβρίαν βλέποντα μέχρι Πυρρήνησ ὄρουσ, ἡ τὸν Γαλατικὸν κόλπον περιλαμβάνουσα, Γαλατία τῆσ θαλάττησ ἐπώνυμοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 1 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 1 4:1)

  • Πτολεμαῖον μὲν οὖν ὀλίγῳ τούτων ὕστερον ἐπέλαβε μοῖρα ἡ καθήκουσα· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 9 4:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 9 4:4)

  • ἐντεῦθεν διελθοῦσιν Ἀνιγραῖα καλούμενα ὁδὸν καὶ στενὴν καὶ ἄλλωσ δύσβατον, ἔστιν ἐν ἀριστερᾷ μὲν καθήκουσα ἐπὶ θάλασσαν καὶ δένδρα ‐ ἐλαίασ μάλιστα ‐ ἀγαθὴ τρέφειν γῆ, ἰόντι δὲ ἄνω πρὸσ τὴν ἤπειρον <ἀπ’> αὐτῆσ χωρίον ἐστίν, ἔνθα δὴ ἐμαχέσαντο ὑπὲρ τῆσ γῆσ ταύτησ λογάδεσ Ἀργείων τριακόσιοι πρὸσ ἄνδρασ Λακεδαιμονίων ἀριθμόν τε ἴσουσ καὶ ἐπιλέκτουσ ὁμοίωσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 38 7:5)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 38 7:5)

  • ἡ δὲ τῆσ Ἠλείασ μέση καὶ Σικυωνίασ, καθήκουσα μὲν ἐπὶ τὴν πρὸσ ἑώ θάλασσαν, Ἀχαί̈αν δὲ ὄνομα τὸ ἐφ’ ἡμῶν ἔχουσα ἀπὸ τῶν ἐνοικούντων, αὐτή τε Αἰγιαλὸσ τὸ ἀρχαῖον καὶ οἱ νεμόμενοι τὴν γῆν ἐκαλοῦντο Αἰγιαλεῖσ, λόγῳ μὲν τῷ Σικυωνίων ἀπὸ Αἰγιαλέωσ βασιλεύσαντοσ ἐν τῇ νῦν Σικυωνίᾳ, εἰσὶ δὲ οἵ φασιν ἀπὸ τῆσ χώρασ, εἶναι γὰρ τὰ πολλὰ αὐτῆσ αἰγιαλόν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 1 2:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 1 2:1)

  • τῶν δὲ πλευρῶν, ἃσ ἀφορίζουσιν αἱ τρεῖσ ἄκραι, δύο μέν εἰσι κοῖλαι μετρίωσ, ἡ δὲ τρίτη κυρτή, ἡ ἀπὸ τοῦ Λιλυβαίου καθήκουσα πρὸσ τὴν Πελωριάδα, ἥπερ μεγίστη ἐστί, σταδίων χιλίων καὶ ἑπτακοσίων, ὡσ Ποσειδώνιοσ εἴρηκε προσθεὶσ καὶ εἴκοσι. (Strabo, Geography, Book 6, chapter 2 2:4)

    (스트라본, 지리학, Book 6, chapter 2 2:4)

유의어

  1. to have come or gone down

  2. to come down to

  3. to have come to

  4. is come

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION