ἐπέρχομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπέρχομαι
ἐπῆλθον
ἐπελήλυθα
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
έ̓ρχ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Etym.: ei)=mi ibo
Sense
- to come upon, come near, come suddenly upon, to come to for advice
- to go or come against, to attack, assault, to invade, to visit, reprove
- to come forward to speak
- to come suddenly upon
- to come into, head, occur to, it happened
- to come on, return
- to come in after or over
- to go over or on, to traverse, to overflow, to go the round of, visit
- to go through, treat of, recount
- to go through, execute
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἕωσ γήρωσ καὶ πρεσβείου, ὁ Θεόσ, μὴ ἐγκαταλίπῃσ με, ἕωσ ἂν ἀπαγγελῶ τὸν βραχίονά σου τῇ γενεᾷ πάσῃ τῇ ἐπερχομένῃ, (Septuagint, Liber Psalmorum 70:18)
- ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἐπερχομένῃ τοῦ ἀπολέσαι πάντασ τοὺσ ἀλλοφύλουσ. καὶ ἀφανιῶ τὴν Τύρον καὶ τὴν Σιδῶνα καὶ πάντασ τοὺσ καταλοίπουσ τῆσ βοηθείασ αὐτῶν, ὅτι ἐξολοθρεύσει Κύριοσ τοὺσ καταλοίπουσ τῶν νήσων. (Septuagint, Liber Ieremiae 29:4)
- τὴν πολιὴν καλέω Νέμεσιν πόθου, ὅττι δικάζει ἔννομα, ταῖσ σοβαραῖσ θᾶσσον ἐπερχομένη, τὴν πρὶν ἐνεσφρήγισσεν Ἔρωσ < θρασὺσ> εἰκόνα μορφῆσ ἡμετέρησ θερμῷ βένθεϊ σῆσ κραδίησ, φεῦ φεῦ, νῦν ἀδόκητοσ ἀπέπτυσασ· (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 273 1:2)
- οὐδέ σέ γ’ ἠριγένεια παρ’ Ὠκεανοῖο ῥοάων λήσει ἐπερχομένη χρυσόθρονοσ, ἡνίκ’ ἀγινεῖσ αἶγασ μνηστήρεσσι δόμον κάτα δαῖτα πένεσθαι. (Homer, Odyssey, Book 22 31:2)
- αὐτίκα δὲ ἐν τῇ ἐπερχομένῃ νυκτὶ ὅ τε θεὸσ κατέχει πολὺ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τὸ ὕδωρ καὶ ὁ ποταμὸσ ὁ Σῦσ ‐ τῶν δὲ περὶ τὸν Ὄλυμπον χειμάρρων καὶ ὁ Σῦσ ἐστι ‐ , τότε οὖν οὗτοσ ὁ ποταμὸσ κατέβαλε μὲν τὰ τείχη Λιβηθρίοισ, θεῶν <δὲ> ἱερὰ καὶ οἴκουσ ἀνέτρεψεν ἀνθρώπων, ἀπέπνιξε δὲ τούσ τε ἀνθρώπουσ καὶ τὰ ἐν τῇ πόλει ζῷα ὁμοίωσ τὰ πάντα. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 30 17:1)
Synonyms
-
to come upon
-
to go or come against
- ἔπειμι (to come or go against, attack, assault)
-
to come forward to speak
-
to come suddenly upon
- προσπέτομαι (to come upon, suddenly, come over)
- ἐφέπω (to come suddenly upon, encounter, incur)
- ἵκω (come upon, upon)
- ἱκνέομαι (to come upon)
- προσέρπω (to come to or upon)
- ἔπειμι (to come upon)
- προσβαίνω (to come upon)
- ἀποσκήπτω (to fall suddenly, to come to, ending)
- περιπίπτω (to come over or upon)
- προσπίπτω (to come suddenly upon, befal, to occur)
- περιίστημι (to come round, to come upon)
- ἐπιπέλομαι (to come to or upon, coming on, approaching)
- εἴσειμι (to come upon, to enter)
-
to come into
-
to come on
- νοστέω (to come or go back, return)
- ἐπαναφέρω (to come back, return)
- ἀπονοστέω (to return, come home)
- ἐπανήκω (to have come back, to return)
- ἀναλύω (to return)
- ἐξαπονέομαι (to return out of)
- κάτειμι (to come back, return, to return home)
- ἀναβιόω (to come to life again, return to life)
- ἑρπύζω (to go, come)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἵκω (to come to)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- παραβάλλω (to come n)
- σύνειμι (to come in)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- ἱκνέομαι (to come)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἀμείβω (comes on)
- βάσκω ( come, go)
- βλώσκω (come, go)
- ἀγρέω (come, come on)
- ἀφικνέομαι (to come)
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )
- ἐξικνέομαι (to come to)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- νέομαι (to go or come, to go away or back, return)
- ἀνέρχομαι (to go or come back, go or come home again, return)
- συγκατέρχομαι (to come back together, return from exile together)
-
to come in after or over
-
to go over or on
-
to go through
-
to go through
Derived
- ἀμφέρχομαι (to come round one, surround)
- ἀνέρχομαι (to go up, to mount the tribune, to go up)
- ἀπέρχομαι ( to go away from, depart from, (when used with εἰς )
- διέρχομαι (to go through, pass through, to pass through)
- εἰσέρχομαι (to go into, enter, invade)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out , )
- ἔρχομαι (I come, go)
- κατέρχομαι (to go down from, to go down to the grave, descending)
- μετέρχομαι (to come or go among, having gone between the ranks, to go to another place)
- παρεξέρχομαι (to go out beside, slip past, to pass over)
- περιέρχομαι (to go round, go about, to go about)
- προαπέρχομαι (to go away before)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
- προσέρχομαι (to come or go to, , to surrender)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- συνέρχομαι (to go together or in company, to come together, assemble)
- ὑπεισέρχομαι (to enter secretly, to come into one's mind)
- ὑπεξέρχομαι (to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire)
- ὑπερέρχομαι (to pass over, to surpass, excel)