ἐκπονέω?
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration: ekponeō
Principal Part:
ἐκπονέω
ἐκπονήσω
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
πονέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to work out, finish off, wrought, from, to deck, out, to be brought to perfection, fully prepared for use, to be in good training or practice
- to execute
- to provide by labour, earn, to prevail on
- to work hard
- to work out by searching, to search out
- to digest, by labour
- to work at, work well
- to be worn out
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἡμεῖς γάρ, ὦ μακάριε, οὐκ ἐπείπερ οὕτω γυμνὰ τὰ σώματα ἐκπονοῦμεν τῶν νέων, διὰ τοῦτο καὶ ἄνοπλα ἐξάγομεν ἐπὶ τοὺς κινδύνους, ἀλλ ἐπειδὰν καθ αὑτοὺς ἄριστοι γένωνται, ἀσκοῦνται τὸ μετὰ τοῦτο σὺν τοῖς ὅπλοις, καὶ πολὺ ἄμεινον χρήσαιντ ἂν αὐτοῖς οὕτω διακείμενοι. (Lucian, Anacharsis, (no name) 34:2)
- λαβών νυν αὐτὰ τὴν τεκοῦσαν ἐκπόνει. (Euripides, Ion, episode, iambics 2:42)
- ἄλλης ἐκπόνει μνηστεύματα γυναικός: (Euripides, Helen, episode4)
- οὐκοῦν σὲ φράζειν εἰκός, ἐκπονεῖν δ ἐμέ. (Euripides, Phoenissae, episode 6:9)
- τἀντεταλμέν οὐ δίκαιον ἐκπονεῖν· (Euripides, Phoenissae, episode, iambic 3:16)
Synonyms
-
to execute
-
to work hard
- κοπιάω (to work hard, toil)
- ἔργω (to do work)
- ἀσκέω (I work, form)
- πονέω (to work hard at, to make or do with pains or care)
-
to work out by searching
-
to digest
-
to work at
-
to be worn out
Derived
- διαπονέω (to work out with labour, to get worked out, to be managed)
- ἐπιπονέω (to toil on, persevere)
- πονέω (to work hard, do work, suffer toil)
- προπονέω (to work or labour beforehand, to work for or instead of, to work for)
- προσεπιπονέω (to work still more, to take the additional trouble)
- συμπονέω (to work with or together, to take part in labouring, with)
- συνεκπονέω (to help in working out, to help in achieving or effecting, to assist to the utmost)
- ὑπερπονέω (to labour beyond measure, take further trouble, to bear or endure for)