πονέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
πονέω
Structure:
πονέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to work hard, do work, suffer toil, were busied, was busy
- to be in distress, to distress oneself, to suffer, be sick
- to work hard at, to make or do with pains or care
- to toil, labour, to labour, do
- to go through, suffer
- to labour, be hard-pressed, suffer, to be worn out, spoilt
- to afflict, distress, to be worn out, to suffer greatly
- to be trained or educated
- to gain by toil or labour, to be won or achieved by toil
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἰδὼν τὴν ἀνάπαυσιν ὅτι καλή, καὶ τὴν γῆν ὅτι πίων, ὑπέθηκε τὸν ὦμον αὐτοῦ εἰσ τὸ πονεῖν καὶ ἐγενήθη ἀνὴρ γεωργόσ. (Septuagint, Liber Genesis 49:15)
- καὶ ἐντεῦθεν δεῖ ὑμᾶσ γνῶναι ὅτι αἱ γυναῖκεσ κυριεύουσιν ὑμῶν. οὐχὶ πονεῖτε καὶ μοχθεῖτε, καὶ πάντα ταῖσ γυναιξὶ δίδοτε καὶ φέρετε̣ (Septuagint, Liber Esdrae I 4:22)
- ἐξεδύσατο γὰρ στολὴν χηρεύσεωσ αὐτῆσ εἰσ ὕψοσ τῶν πονούντων ἐν Ἰσραήλ, ἠλείψατο τὸ πρόσωπον αὐτῆσ ἐν μυρισμῷ (Septuagint, Liber Iudith 16:7)
- ἀνὴρ ἐν πόνοισ πονεῖ ἑαυτῷ καὶ ἐκβιάζεται τὴν ἀπώλειαν ἑαυτοῦ, ὁ μέντοι σκολιὸσ ἐπὶ τῷ ἑαυτοῦ στόματι φορεῖ τὴν ἀπώλειαν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 16:22)
- ἔτι δὲ ἀνδρείασ ἐστὶ καὶ τὸ πονεῖν καὶ καρτερεῖν καὶ αἱρεῖσθαι ἀνδραγαθίζεσθαι. (Aristotle, Virtues and Vices 19:1)
Synonyms
-
to work hard
-
to be in distress
- τείρω (to suffer distress)
- μογέω (to suffer pain, be distressed)
-
to work hard at
-
to toil
- ἐπασκέω (to labour or toil at, finish carefully)
- μογέω (to labour at)
- συγκάμνω (to work, toil or travail with, to join in labour)
-
to go through
-
to afflict
- ἀτάομαι (to suffer greatly, be in dire distress)
- ὀϊζύω (to suffer, to suffer greatly)
-
to be trained or educated
Derived
- διαπονέω (to work out with labour, to get worked out, to be managed)
- ἐκπονέω (to work out, finish off, wrought)
- ἐπιπονέω (to toil on, persevere)
- προπονέω (to work or labour beforehand, to work for or instead of, to work for)
- προσεπιπονέω (to work still more, to take the additional trouble)
- συμπονέω (to work with or together, to take part in labouring, with)
- συνεκπονέω (to help in working out, to help in achieving or effecting, to assist to the utmost)
- ὑπερπονέω (to labour beyond measure, take further trouble, to bear or endure for)