고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πονέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πονῶ (나는) 수고한다 |
πονεῖς (너는) 수고한다 |
πονεῖ (그는) 수고한다 |
쌍수 | πονεῖτον (너희 둘은) 수고한다 |
πονεῖτον (그 둘은) 수고한다 |
||
복수 | πονοῦμεν (우리는) 수고한다 |
πονεῖτε (너희는) 수고한다 |
πονοῦσιν* (그들은) 수고한다 |
|
접속법 | 단수 | πονῶ (나는) 수고하자 |
πονῇς (너는) 수고하자 |
πονῇ (그는) 수고하자 |
쌍수 | πονῆτον (너희 둘은) 수고하자 |
πονῆτον (그 둘은) 수고하자 |
||
복수 | πονῶμεν (우리는) 수고하자 |
πονῆτε (너희는) 수고하자 |
πονῶσιν* (그들은) 수고하자 |
|
기원법 | 단수 | πονοῖμι (나는) 수고하기를 (바라다) |
πονοῖς (너는) 수고하기를 (바라다) |
πονοῖ (그는) 수고하기를 (바라다) |
쌍수 | πονοῖτον (너희 둘은) 수고하기를 (바라다) |
πονοίτην (그 둘은) 수고하기를 (바라다) |
||
복수 | πονοῖμεν (우리는) 수고하기를 (바라다) |
πονοῖτε (너희는) 수고하기를 (바라다) |
πονοῖεν (그들은) 수고하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πόνει (너는) 수고해라 |
πονείτω (그는) 수고해라 |
|
쌍수 | πονεῖτον (너희 둘은) 수고해라 |
πονείτων (그 둘은) 수고해라 |
||
복수 | πονεῖτε (너희는) 수고해라 |
πονούντων, πονείτωσαν (그들은) 수고해라 |
||
부정사 | πονεῖν 수고하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πονων πονουντος | πονουσα πονουσης | πονουν πονουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πονοῦμαι (나는) 수고된다 |
πονεῖ, πονῇ (너는) 수고된다 |
πονεῖται (그는) 수고된다 |
쌍수 | πονεῖσθον (너희 둘은) 수고된다 |
πονεῖσθον (그 둘은) 수고된다 |
||
복수 | πονούμεθα (우리는) 수고된다 |
πονεῖσθε (너희는) 수고된다 |
πονοῦνται (그들은) 수고된다 |
|
접속법 | 단수 | πονῶμαι (나는) 수고되자 |
πονῇ (너는) 수고되자 |
πονῆται (그는) 수고되자 |
쌍수 | πονῆσθον (너희 둘은) 수고되자 |
πονῆσθον (그 둘은) 수고되자 |
||
복수 | πονώμεθα (우리는) 수고되자 |
πονῆσθε (너희는) 수고되자 |
πονῶνται (그들은) 수고되자 |
|
기원법 | 단수 | πονοίμην (나는) 수고되기를 (바라다) |
πονοῖο (너는) 수고되기를 (바라다) |
πονοῖτο (그는) 수고되기를 (바라다) |
쌍수 | πονοῖσθον (너희 둘은) 수고되기를 (바라다) |
πονοίσθην (그 둘은) 수고되기를 (바라다) |
||
복수 | πονοίμεθα (우리는) 수고되기를 (바라다) |
πονοῖσθε (너희는) 수고되기를 (바라다) |
πονοῖντο (그들은) 수고되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πονοῦ (너는) 수고되어라 |
πονείσθω (그는) 수고되어라 |
|
쌍수 | πονεῖσθον (너희 둘은) 수고되어라 |
πονείσθων (그 둘은) 수고되어라 |
||
복수 | πονεῖσθε (너희는) 수고되어라 |
πονείσθων, πονείσθωσαν (그들은) 수고되어라 |
||
부정사 | πονεῖσθαι 수고되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πονουμενος πονουμενου | πονουμενη πονουμενης | πονουμενον πονουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπόνουν (나는) 수고하고 있었다 |
ἐπόνεις (너는) 수고하고 있었다 |
ἐπόνειν* (그는) 수고하고 있었다 |
쌍수 | ἐπονεῖτον (너희 둘은) 수고하고 있었다 |
ἐπονείτην (그 둘은) 수고하고 있었다 |
||
복수 | ἐπονοῦμεν (우리는) 수고하고 있었다 |
ἐπονεῖτε (너희는) 수고하고 있었다 |
ἐπόνουν (그들은) 수고하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπονούμην (나는) 수고되고 있었다 |
ἐπονοῦ (너는) 수고되고 있었다 |
ἐπονεῖτο (그는) 수고되고 있었다 |
쌍수 | ἐπονεῖσθον (너희 둘은) 수고되고 있었다 |
ἐπονείσθην (그 둘은) 수고되고 있었다 |
||
복수 | ἐπονούμεθα (우리는) 수고되고 있었다 |
ἐπονεῖσθε (너희는) 수고되고 있었다 |
ἐπονοῦντο (그들은) 수고되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기