헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀϊζύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀϊζύω

형태분석: ὀϊζύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 슬퍼하다, 한탄하다, 슬프다, 애도하다
  2. 겪다, 견디다, 당하다
  1. to wail, mourn, lament
  2. to suffer, to suffer greatly

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀϊζύω

(나는) 슬퍼한다

ὀϊζύεις

(너는) 슬퍼한다

ὀϊζύει

(그는) 슬퍼한다

쌍수 ὀϊζύετον

(너희 둘은) 슬퍼한다

ὀϊζύετον

(그 둘은) 슬퍼한다

복수 ὀϊζύομεν

(우리는) 슬퍼한다

ὀϊζύετε

(너희는) 슬퍼한다

ὀϊζύουσιν*

(그들은) 슬퍼한다

접속법단수 ὀϊζύω

(나는) 슬퍼하자

ὀϊζύῃς

(너는) 슬퍼하자

ὀϊζύῃ

(그는) 슬퍼하자

쌍수 ὀϊζύητον

(너희 둘은) 슬퍼하자

ὀϊζύητον

(그 둘은) 슬퍼하자

복수 ὀϊζύωμεν

(우리는) 슬퍼하자

ὀϊζύητε

(너희는) 슬퍼하자

ὀϊζύωσιν*

(그들은) 슬퍼하자

기원법단수 ὀϊζύοιμι

(나는) 슬퍼하기를 (바라다)

ὀϊζύοις

(너는) 슬퍼하기를 (바라다)

ὀϊζύοι

(그는) 슬퍼하기를 (바라다)

쌍수 ὀϊζύοιτον

(너희 둘은) 슬퍼하기를 (바라다)

ὀϊζυοίτην

(그 둘은) 슬퍼하기를 (바라다)

복수 ὀϊζύοιμεν

(우리는) 슬퍼하기를 (바라다)

ὀϊζύοιτε

(너희는) 슬퍼하기를 (바라다)

ὀϊζύοιεν

(그들은) 슬퍼하기를 (바라다)

명령법단수 ὀί̈ζυε

(너는) 슬퍼해라

ὀϊζυέτω

(그는) 슬퍼해라

쌍수 ὀϊζύετον

(너희 둘은) 슬퍼해라

ὀϊζυέτων

(그 둘은) 슬퍼해라

복수 ὀϊζύετε

(너희는) 슬퍼해라

ὀϊζυόντων, ὀϊζυέτωσαν

(그들은) 슬퍼해라

부정사 ὀϊζύειν

슬퍼하는 것

분사 남성여성중성
ὀϊζυων

ὀϊζυοντος

ὀϊζυουσα

ὀϊζυουσης

ὀϊζυον

ὀϊζυοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀϊζύομαι

(나는) 슬퍼된다

ὀϊζύει, ὀϊζύῃ

(너는) 슬퍼된다

ὀϊζύεται

(그는) 슬퍼된다

쌍수 ὀϊζύεσθον

(너희 둘은) 슬퍼된다

ὀϊζύεσθον

(그 둘은) 슬퍼된다

복수 ὀϊζυόμεθα

(우리는) 슬퍼된다

ὀϊζύεσθε

(너희는) 슬퍼된다

ὀϊζύονται

(그들은) 슬퍼된다

접속법단수 ὀϊζύωμαι

(나는) 슬퍼되자

ὀϊζύῃ

(너는) 슬퍼되자

ὀϊζύηται

(그는) 슬퍼되자

쌍수 ὀϊζύησθον

(너희 둘은) 슬퍼되자

ὀϊζύησθον

(그 둘은) 슬퍼되자

복수 ὀϊζυώμεθα

(우리는) 슬퍼되자

ὀϊζύησθε

(너희는) 슬퍼되자

ὀϊζύωνται

(그들은) 슬퍼되자

기원법단수 ὀϊζυοίμην

(나는) 슬퍼되기를 (바라다)

ὀϊζύοιο

(너는) 슬퍼되기를 (바라다)

ὀϊζύοιτο

(그는) 슬퍼되기를 (바라다)

쌍수 ὀϊζύοισθον

(너희 둘은) 슬퍼되기를 (바라다)

ὀϊζυοίσθην

(그 둘은) 슬퍼되기를 (바라다)

복수 ὀϊζυοίμεθα

(우리는) 슬퍼되기를 (바라다)

ὀϊζύοισθε

(너희는) 슬퍼되기를 (바라다)

ὀϊζύοιντο

(그들은) 슬퍼되기를 (바라다)

명령법단수 ὀϊζύου

(너는) 슬퍼되어라

ὀϊζυέσθω

(그는) 슬퍼되어라

쌍수 ὀϊζύεσθον

(너희 둘은) 슬퍼되어라

ὀϊζυέσθων

(그 둘은) 슬퍼되어라

복수 ὀϊζύεσθε

(너희는) 슬퍼되어라

ὀϊζυέσθων, ὀϊζυέσθωσαν

(그들은) 슬퍼되어라

부정사 ὀϊζύεσθαι

슬퍼되는 것

분사 남성여성중성
ὀϊζυομενος

ὀϊζυομενου

ὀϊζυομενη

ὀϊζυομενης

ὀϊζυομενον

ὀϊζυομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠί̈ζυον

(나는) 슬퍼하고 있었다

ὠί̈ζυες

(너는) 슬퍼하고 있었다

ὠί̈ζυεν*

(그는) 슬퍼하고 있었다

쌍수 ὠϊζύετον

(너희 둘은) 슬퍼하고 있었다

ὠϊζυέτην

(그 둘은) 슬퍼하고 있었다

복수 ὠϊζύομεν

(우리는) 슬퍼하고 있었다

ὠϊζύετε

(너희는) 슬퍼하고 있었다

ὠί̈ζυον

(그들은) 슬퍼하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠϊζυόμην

(나는) 슬퍼되고 있었다

ὠϊζύου

(너는) 슬퍼되고 있었다

ὠϊζύετο

(그는) 슬퍼되고 있었다

쌍수 ὠϊζύεσθον

(너희 둘은) 슬퍼되고 있었다

ὠϊζυέσθην

(그 둘은) 슬퍼되고 있었다

복수 ὠϊζυόμεθα

(우리는) 슬퍼되고 있었다

ὠϊζύεσθε

(너희는) 슬퍼되고 있었다

ὠϊζύοντο

(그들은) 슬퍼되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἧσο παρ’ αὐτὸν ἰοῦσα, θεῶν δ’ ἀπόεικε κελεύθου, μηδ’ ἔτι σοῖσι πόδεσσιν ὑποστρέψειασ Ὄλυμπον, ἀλλ’ αἰεὶ περὶ κεῖνον ὀί̈ζυε καί ἑ φύλασσε, εἰσ ὅ κέ σ’ ἢ ἄλοχον ποιήσεται ἢ ὅ γε δούλην. (Homer, Iliad, Book 3 45:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 3 45:6)

  • οὕτω δὴ μέμονασ Τρώων πόλιν εὐρυάγυιαν καλλείψειν, ἧσ εἵνεκ’ ὀϊζύομεν κακὰ πολλά; (Homer, Iliad, Book 14 9:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 14 9:4)

유의어

  1. 슬퍼하다

  2. 겪다

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION