헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πενθέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πενθέω

형태분석: πενθέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: pe/nqos

  1. 슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다, 슬프다
  1. to bewail, lament, mourn for, to be mourned for

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πενθῶ

(나는) 슬퍼한다

πενθεῖς

(너는) 슬퍼한다

πενθεῖ

(그는) 슬퍼한다

쌍수 πενθεῖτον

(너희 둘은) 슬퍼한다

πενθεῖτον

(그 둘은) 슬퍼한다

복수 πενθοῦμεν

(우리는) 슬퍼한다

πενθεῖτε

(너희는) 슬퍼한다

πενθοῦσιν*

(그들은) 슬퍼한다

접속법단수 πενθῶ

(나는) 슬퍼하자

πενθῇς

(너는) 슬퍼하자

πενθῇ

(그는) 슬퍼하자

쌍수 πενθῆτον

(너희 둘은) 슬퍼하자

πενθῆτον

(그 둘은) 슬퍼하자

복수 πενθῶμεν

(우리는) 슬퍼하자

πενθῆτε

(너희는) 슬퍼하자

πενθῶσιν*

(그들은) 슬퍼하자

기원법단수 πενθοῖμι

(나는) 슬퍼하기를 (바라다)

πενθοῖς

(너는) 슬퍼하기를 (바라다)

πενθοῖ

(그는) 슬퍼하기를 (바라다)

쌍수 πενθοῖτον

(너희 둘은) 슬퍼하기를 (바라다)

πενθοίτην

(그 둘은) 슬퍼하기를 (바라다)

복수 πενθοῖμεν

(우리는) 슬퍼하기를 (바라다)

πενθοῖτε

(너희는) 슬퍼하기를 (바라다)

πενθοῖεν

(그들은) 슬퍼하기를 (바라다)

명령법단수 πένθει

(너는) 슬퍼해라

πενθείτω

(그는) 슬퍼해라

쌍수 πενθεῖτον

(너희 둘은) 슬퍼해라

πενθείτων

(그 둘은) 슬퍼해라

복수 πενθεῖτε

(너희는) 슬퍼해라

πενθούντων, πενθείτωσαν

(그들은) 슬퍼해라

부정사 πενθεῖν

슬퍼하는 것

분사 남성여성중성
πενθων

πενθουντος

πενθουσα

πενθουσης

πενθουν

πενθουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πενθοῦμαι

(나는) 슬퍼된다

πενθεῖ, πενθῇ

(너는) 슬퍼된다

πενθεῖται

(그는) 슬퍼된다

쌍수 πενθεῖσθον

(너희 둘은) 슬퍼된다

πενθεῖσθον

(그 둘은) 슬퍼된다

복수 πενθούμεθα

(우리는) 슬퍼된다

πενθεῖσθε

(너희는) 슬퍼된다

πενθοῦνται

(그들은) 슬퍼된다

접속법단수 πενθῶμαι

(나는) 슬퍼되자

πενθῇ

(너는) 슬퍼되자

πενθῆται

(그는) 슬퍼되자

쌍수 πενθῆσθον

(너희 둘은) 슬퍼되자

πενθῆσθον

(그 둘은) 슬퍼되자

복수 πενθώμεθα

(우리는) 슬퍼되자

πενθῆσθε

(너희는) 슬퍼되자

πενθῶνται

(그들은) 슬퍼되자

기원법단수 πενθοίμην

(나는) 슬퍼되기를 (바라다)

πενθοῖο

(너는) 슬퍼되기를 (바라다)

πενθοῖτο

(그는) 슬퍼되기를 (바라다)

쌍수 πενθοῖσθον

(너희 둘은) 슬퍼되기를 (바라다)

πενθοίσθην

(그 둘은) 슬퍼되기를 (바라다)

복수 πενθοίμεθα

(우리는) 슬퍼되기를 (바라다)

πενθοῖσθε

(너희는) 슬퍼되기를 (바라다)

πενθοῖντο

(그들은) 슬퍼되기를 (바라다)

명령법단수 πενθοῦ

(너는) 슬퍼되어라

πενθείσθω

(그는) 슬퍼되어라

쌍수 πενθεῖσθον

(너희 둘은) 슬퍼되어라

πενθείσθων

(그 둘은) 슬퍼되어라

복수 πενθεῖσθε

(너희는) 슬퍼되어라

πενθείσθων, πενθείσθωσαν

(그들은) 슬퍼되어라

부정사 πενθεῖσθαι

슬퍼되는 것

분사 남성여성중성
πενθουμενος

πενθουμενου

πενθουμενη

πενθουμενης

πενθουμενον

πενθουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπένθουν

(나는) 슬퍼하고 있었다

ἐπένθεις

(너는) 슬퍼하고 있었다

ἐπένθειν*

(그는) 슬퍼하고 있었다

쌍수 ἐπενθεῖτον

(너희 둘은) 슬퍼하고 있었다

ἐπενθείτην

(그 둘은) 슬퍼하고 있었다

복수 ἐπενθοῦμεν

(우리는) 슬퍼하고 있었다

ἐπενθεῖτε

(너희는) 슬퍼하고 있었다

ἐπένθουν

(그들은) 슬퍼하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπενθούμην

(나는) 슬퍼되고 있었다

ἐπενθοῦ

(너는) 슬퍼되고 있었다

ἐπενθεῖτο

(그는) 슬퍼되고 있었다

쌍수 ἐπενθεῖσθον

(너희 둘은) 슬퍼되고 있었다

ἐπενθείσθην

(그 둘은) 슬퍼되고 있었다

복수 ἐπενθούμεθα

(우리는) 슬퍼되고 있었다

ἐπενθεῖσθε

(너희는) 슬퍼되고 있었다

ἐπενθοῦντο

(그들은) 슬퍼되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΚΑΙ εἶπε Κύριοσ πρὸσ Σαμουήλ. ἕωσ πότε σὺ πενθεῖσ ἐπὶ Σαούλ, κἀγὼ ἐξουδένωκα αὐτὸν μὴ βασιλεύειν ἐπὶ Ἰσραήλ̣ πλῆσον τὸ κέρασ σου ἐλαίου, καὶ δεῦρο ἀποστείλω σε πρὸσ Ἰεσσαὶ ἕωσ Βηθλεέμ, ὅτι ἑώρακα ἐν τοῖσ υἱοῖσ αὐτοῦ ἐμοὶ βασιλέα. (Septuagint, Liber I Samuelis 16:1)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 16:1)

  • ΚΑΙ ἀνηγγέλη τῷ Ἰωὰβ λέγοντεσ. ἰδοὺ ὁ βασιλεὺσ κλαίει καὶ πενθεῖ ἐπὶ Ἀβεσσαλώμ. (Septuagint, Liber II Samuelis 19:1)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 19:1)

  • καὶ εἶπε Νεεμίασ καὶ Ἔσδρασ ὁ ἱερεὺσ καὶ γραμματεὺσ καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ συνετίζοντεσ τὸν λαὸν καὶ εἶπαν παντὶ τῷ λαῷ. ἡμέρα ἁγία ἐστὶ τῷ Κυρίῳ Θεῷ ἡμῶν, μὴ πενθεῖτε μηδὲ κλαίετε. ὅτι ἔκλαιε πᾶσ ὁ λαόσ, ὡσ ἤκουσαν τοὺσ λόγουσ τοῦ νόμου. (Septuagint, Liber Nehemiae 8:9)

    (70인역 성경, 느헤미야기 8:9)

  • πᾶσ νυμφίοσ ἀνέλαβε θρῆνον, καὶ καθημένη ἐν παστῷ ἐγένετο ἐν πένθει. (Septuagint, Liber Maccabees I 1:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 1:27)

  • καὶ τὰ ἅγιά σου καταπεπάτηται καὶ βεβήλωται καὶ οἱ ἱερεῖσ σου ἐν πένθει καὶ ταπεινώσει. (Septuagint, Liber Maccabees I 3:51)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 3:51)

유의어

  1. 슬퍼하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION