헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στεναχίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στεναχίζω

형태분석: στεναχίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: epic lengthd. form of stena/xw

  1. 탄식하다, 끙끙거리다, 신음하다, 한숨 쉬다
  2. 슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다
  1. to sigh, groan, wail
  2. to bewail, lament

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 στεναχίζω

(나는) 탄식한다

στεναχίζεις

(너는) 탄식한다

στεναχίζει

(그는) 탄식한다

쌍수 στεναχίζετον

(너희 둘은) 탄식한다

στεναχίζετον

(그 둘은) 탄식한다

복수 στεναχίζομεν

(우리는) 탄식한다

στεναχίζετε

(너희는) 탄식한다

στεναχίζουσιν*

(그들은) 탄식한다

접속법단수 στεναχίζω

(나는) 탄식하자

στεναχίζῃς

(너는) 탄식하자

στεναχίζῃ

(그는) 탄식하자

쌍수 στεναχίζητον

(너희 둘은) 탄식하자

στεναχίζητον

(그 둘은) 탄식하자

복수 στεναχίζωμεν

(우리는) 탄식하자

στεναχίζητε

(너희는) 탄식하자

στεναχίζωσιν*

(그들은) 탄식하자

기원법단수 στεναχίζοιμι

(나는) 탄식하기를 (바라다)

στεναχίζοις

(너는) 탄식하기를 (바라다)

στεναχίζοι

(그는) 탄식하기를 (바라다)

쌍수 στεναχίζοιτον

(너희 둘은) 탄식하기를 (바라다)

στεναχιζοίτην

(그 둘은) 탄식하기를 (바라다)

복수 στεναχίζοιμεν

(우리는) 탄식하기를 (바라다)

στεναχίζοιτε

(너희는) 탄식하기를 (바라다)

στεναχίζοιεν

(그들은) 탄식하기를 (바라다)

명령법단수 στενάχιζε

(너는) 탄식해라

στεναχιζέτω

(그는) 탄식해라

쌍수 στεναχίζετον

(너희 둘은) 탄식해라

στεναχιζέτων

(그 둘은) 탄식해라

복수 στεναχίζετε

(너희는) 탄식해라

στεναχιζόντων, στεναχιζέτωσαν

(그들은) 탄식해라

부정사 στεναχίζειν

탄식하는 것

분사 남성여성중성
στεναχιζων

στεναχιζοντος

στεναχιζουσα

στεναχιζουσης

στεναχιζον

στεναχιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 στεναχίζομαι

(나는) 탄식된다

στεναχίζει, στεναχίζῃ

(너는) 탄식된다

στεναχίζεται

(그는) 탄식된다

쌍수 στεναχίζεσθον

(너희 둘은) 탄식된다

στεναχίζεσθον

(그 둘은) 탄식된다

복수 στεναχιζόμεθα

(우리는) 탄식된다

στεναχίζεσθε

(너희는) 탄식된다

στεναχίζονται

(그들은) 탄식된다

접속법단수 στεναχίζωμαι

(나는) 탄식되자

στεναχίζῃ

(너는) 탄식되자

στεναχίζηται

(그는) 탄식되자

쌍수 στεναχίζησθον

(너희 둘은) 탄식되자

στεναχίζησθον

(그 둘은) 탄식되자

복수 στεναχιζώμεθα

(우리는) 탄식되자

στεναχίζησθε

(너희는) 탄식되자

στεναχίζωνται

(그들은) 탄식되자

기원법단수 στεναχιζοίμην

(나는) 탄식되기를 (바라다)

στεναχίζοιο

(너는) 탄식되기를 (바라다)

στεναχίζοιτο

(그는) 탄식되기를 (바라다)

쌍수 στεναχίζοισθον

(너희 둘은) 탄식되기를 (바라다)

στεναχιζοίσθην

(그 둘은) 탄식되기를 (바라다)

복수 στεναχιζοίμεθα

(우리는) 탄식되기를 (바라다)

στεναχίζοισθε

(너희는) 탄식되기를 (바라다)

στεναχίζοιντο

(그들은) 탄식되기를 (바라다)

명령법단수 στεναχίζου

(너는) 탄식되어라

στεναχιζέσθω

(그는) 탄식되어라

쌍수 στεναχίζεσθον

(너희 둘은) 탄식되어라

στεναχιζέσθων

(그 둘은) 탄식되어라

복수 στεναχίζεσθε

(너희는) 탄식되어라

στεναχιζέσθων, στεναχιζέσθωσαν

(그들은) 탄식되어라

부정사 στεναχίζεσθαι

탄식되는 것

분사 남성여성중성
στεναχιζομενος

στεναχιζομενου

στεναχιζομενη

στεναχιζομενης

στεναχιζομενον

στεναχιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐστενάχιζον

(나는) 탄식하고 있었다

ἐστενάχιζες

(너는) 탄식하고 있었다

ἐστενάχιζεν*

(그는) 탄식하고 있었다

쌍수 ἐστεναχίζετον

(너희 둘은) 탄식하고 있었다

ἐστεναχιζέτην

(그 둘은) 탄식하고 있었다

복수 ἐστεναχίζομεν

(우리는) 탄식하고 있었다

ἐστεναχίζετε

(너희는) 탄식하고 있었다

ἐστενάχιζον

(그들은) 탄식하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐστεναχιζόμην

(나는) 탄식되고 있었다

ἐστεναχίζου

(너는) 탄식되고 있었다

ἐστεναχίζετο

(그는) 탄식되고 있었다

쌍수 ἐστεναχίζεσθον

(너희 둘은) 탄식되고 있었다

ἐστεναχιζέσθην

(그 둘은) 탄식되고 있었다

복수 ἐστεναχιζόμεθα

(우리는) 탄식되고 있었다

ἐστεναχίζεσθε

(너희는) 탄식되고 있었다

ἐστεναχίζοντο

(그들은) 탄식되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτὰρ ἐπεὶ δή μιν δάμασεν πληγῇσιν ἱμάσσασ, ἤριπε γυιωθείσ, στενάχιζε δὲ γαῖα πελώρη. (Hesiod, Theogony, Book Th. 79:3)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 79:3)

  • "καὶ μὴν ὃ γ’ Ὀδυσσεὺσ τῷ Ἀλκινόῳ σοὶ δ’ ἐμὰ κήδεα θυμὸσ ἐπετράπετο στονόεντα εἴρεσθ’, ὄφρ’ ἔτι μᾶλλον ὀδυρόμενοσ στεναχίζω. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 2, 7:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 2, 7:1)

  • οὐδέ τι κεῖνον ὀδυρόμενοσ στεναχίζω οἰο͂ν, ἐπεί νύ μοι ἄλλα θεοὶ κακὰ κήδε’ ἔτευξαν. (Homer, Odyssey, Book 1 22:7)

    (호메로스, 오디세이아, Book 1 22:7)

  • σοὶ δ’ ἐμὰ κήδεα θυμὸσ ἐπετράπετο στονόεντα εἴρεσθ’, ὄφρ’ ἔτι μᾶλλον ὀδυρόμενοσ στεναχίζω· (Homer, Odyssey, Book 9 1:5)

    (호메로스, 오디세이아, Book 9 1:5)

  • ἦ τί μοι εἴδωλον τόδ’ ἀγαυὴ Περσεφόνεια ὤτρυν’, ὄφρ’ ἔτι μᾶλλον ὀδυρόμενοσ στεναχίζω; (Homer, Odyssey, Book 11 24:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 11 24:2)

  • "οὐ σύ γ’ Ὀδυσσεύσ ἐσσι, πατὴρ ἐμόσ, ἀλλά με δαίμων θέλγει, ὄφρ’ ἔτι μᾶλλον ὀδυρόμενοσ στεναχίζω. (Homer, Odyssey, Book 16 24:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 16 24:1)

유의어

  1. 탄식하다

  2. 슬퍼하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION