헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νωλεμές

; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νωλεμές

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 지속적으로, 계속해서, 유지하다, 계속하다, 끊임없이, 하루종일
  1. without pause, unceasingly, continually, to persevere, without pause

예문

  • Οἱ δ’ ὅτε δὴ σκολιοῖο πόρου στεινωπὸν ἵκοντο τρηχείῃσ σπιλάδεσσιν ἐεργμένον ἀμφοτέρωθεν, δινήεισ δ’ ὑπένερθεν ἀνακλύζεσκεν ἰοῦσαν νῆα ῥόοσ, πολλὸν δὲ φόβῳ προτέρωσε νέοντο, ἤδη δέ σφισι δοῦποσ ἀρασσομένων πετράων νωλεμὲσ οὐάτ’ ἔβαλλε, βόων δ’ ἁλιμυρέεσ ἀκταί, δὴ τότ’ ἔπειθ’ ὁ μὲν ὦρτο πελειάδα χειρὶ μεμαρπὼσ Εὔφημοσ πρῴρησ ἐπιβήμεναι· (Apollodorus, Argonautica, book 2 9:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 9:10)

  • ἔμπησ δ’ ἀφλάστοιο παρέθρισαν ἄκρα κόρυμβα νωλεμὲσ ἐμπλήξασαι ἐναντίαι. (Apollodorus, Argonautica, book 2 9:48)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 9:48)

  • πέτραι δ’ εἰσ ἕνα χῶρον ἐπισχεδὸν ἀλλήλῃσιν νωλεμὲσ ἐρρίζωθεν, ὃ δὴ καὶ μόρσιμον ἠε͂ν ἐκ μακάρων, εὖτ’ ἄν τισ ἰδὼν διὰ νηὶ περήσῃ. (Apollodorus, Argonautica, book 2 9:50)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 9:50)

  • μείλια δ’ ἔκβαλε πάντα, καὶ ἀμφοτέρῃσι χιτῶνοσ νωλεμὲσ ἔνθα καὶ ἔνθα θεᾶσ ἔχεν ἀμφιμεμαρπώσ. (Apollodorus, Argonautica, book 3 3:33)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 3:33)

  • Ἔνθα δ’ ἐπεὶ τὰ ἕκαστα νόῳ πεμπάσσατο κούρη, δή ῥά μιν ὀξεῖαι κραδίην ἐλέλιξαν ἀνῖαι νωλεμέσ· (Apollodorus, Argonautica, book 4 7:1)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 7:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION