헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαπονέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαπονέω διαπονήσω

형태분석: δια (접두사) + πονέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 수고하다, 고생하다, 노력하다, 힘쓰다
  1. to work out with labour, to get worked out, to be managed, governed
  2. to be much grieved
  3. to work hard, toil constantly, the hardworking, hardy

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαπονῶ

διαπονεῖς

διαπονεῖ

쌍수 διαπονεῖτον

διαπονεῖτον

복수 διαπονοῦμεν

διαπονεῖτε

διαπονοῦσιν*

접속법단수 διαπονῶ

διαπονῇς

διαπονῇ

쌍수 διαπονῆτον

διαπονῆτον

복수 διαπονῶμεν

διαπονῆτε

διαπονῶσιν*

기원법단수 διαπονοῖμι

διαπονοῖς

διαπονοῖ

쌍수 διαπονοῖτον

διαπονοίτην

복수 διαπονοῖμεν

διαπονοῖτε

διαπονοῖεν

명령법단수 διαπόνει

διαπονείτω

쌍수 διαπονεῖτον

διαπονείτων

복수 διαπονεῖτε

διαπονούντων, διαπονείτωσαν

부정사 διαπονεῖν

분사 남성여성중성
διαπονων

διαπονουντος

διαπονουσα

διαπονουσης

διαπονουν

διαπονουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαπονοῦμαι

διαπονεῖ, διαπονῇ

διαπονεῖται

쌍수 διαπονεῖσθον

διαπονεῖσθον

복수 διαπονούμεθα

διαπονεῖσθε

διαπονοῦνται

접속법단수 διαπονῶμαι

διαπονῇ

διαπονῆται

쌍수 διαπονῆσθον

διαπονῆσθον

복수 διαπονώμεθα

διαπονῆσθε

διαπονῶνται

기원법단수 διαπονοίμην

διαπονοῖο

διαπονοῖτο

쌍수 διαπονοῖσθον

διαπονοίσθην

복수 διαπονοίμεθα

διαπονοῖσθε

διαπονοῖντο

명령법단수 διαπονοῦ

διαπονείσθω

쌍수 διαπονεῖσθον

διαπονείσθων

복수 διαπονεῖσθε

διαπονείσθων, διαπονείσθωσαν

부정사 διαπονεῖσθαι

분사 남성여성중성
διαπονουμενος

διαπονουμενου

διαπονουμενη

διαπονουμενης

διαπονουμενον

διαπονουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαπονήσω

διαπονήσεις

διαπονήσει

쌍수 διαπονήσετον

διαπονήσετον

복수 διαπονήσομεν

διαπονήσετε

διαπονήσουσιν*

기원법단수 διαπονήσοιμι

διαπονήσοις

διαπονήσοι

쌍수 διαπονήσοιτον

διαπονησοίτην

복수 διαπονήσοιμεν

διαπονήσοιτε

διαπονήσοιεν

부정사 διαπονήσειν

분사 남성여성중성
διαπονησων

διαπονησοντος

διαπονησουσα

διαπονησουσης

διαπονησον

διαπονησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαπονήσομαι

διαπονήσει, διαπονήσῃ

διαπονήσεται

쌍수 διαπονήσεσθον

διαπονήσεσθον

복수 διαπονησόμεθα

διαπονήσεσθε

διαπονήσονται

기원법단수 διαπονησοίμην

διαπονήσοιο

διαπονήσοιτο

쌍수 διαπονήσοισθον

διαπονησοίσθην

복수 διαπονησοίμεθα

διαπονήσοισθε

διαπονήσοιντο

부정사 διαπονήσεσθαι

분사 남성여성중성
διαπονησομενος

διαπονησομενου

διαπονησομενη

διαπονησομενης

διαπονησομενον

διαπονησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἃ δὲ περὶ τῶν νέων γιγνώσκομεν καὶ ὅπωσ αὐτοῖσ χρώμεθα, ἐπειδὰν πρῶτον ἄρξωνται συνιέναι τε τοῦ βελτίονοσ καὶ τῷ σώματι ἀνδρίζεσθαι καὶ ὑφίστασθαι τοὺσ πόνουσ, ταῦτα ἤδη σοι διέξειμι, ὡσ μάθοισ οὗτινοσ χάριν τὰσ ἀσκήσεισ ταύτασ προτεθείκαμεν αὐτοῖσ καὶ διαπονεῖν τὸ σῶμα καταναγκάζομεν, οὐ μόνον ἕνεκα τῶν ἀγώνων, ὅπωσ τὰ ἆθλα δύναιντο ἀναιρεῖσθαι ‐ ἐπ’ ἐκεῖνα μὲν γὰρ ὀλίγοι πάνυ ἐξ ἁπάντων χωροῦσιν ‐ ἀλλὰ μεῖζόν τι ἁπάσῃ τῇ πόλει ἀγαθὸν ἐκ τούτου καὶ αὐτοῖσ ἐκείνοισ προσκτώμενοι. (Lucian, Anacharsis, (no name) 15:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 15:2)

  • λέγε οὖν τὸν λόγον ἐξ ἀρχῆσ καθ’ ὅ τι τοὺσ νέουσ παραλαβόντεσ ἐκ παίδων εὐθὺσ διαπονεῖτε, καὶ ὅπωσ ὑμῖν ἄριστοι ἄνδρεσ ἀποβαίνουσιν ἐκ τοῦ πηλοῦ καὶ τῶν ἀσκημάτων τούτων, καί τί ἡ κόνισ καὶ τὰ κυβιστήματα συντελεῖ πρὸσ ἀρετὴν αὐτοῖσ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 18:5)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 18:5)

  • ἥ τε γὰρ ἡμέρα βραχεῖα, καὶ χρὴ γεγυμνάσθαι αὐτάσ, ὥστε, εἰ δέοι πόρρω τῆσ ἡμέρασ διαπονεῖσθαι ἐν θήρᾳ, τοῦ λιμοῦ ἀνέχεσθαι. (Arrian, Cynegeticus, chapter 13 1:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 13 1:2)

  • κύων δὲ θήλεια μὲν ὠκυτέρα ἄρρενοσ, ἄρρην δὲ θηλείασ διαπονεῖσθαι ἀμείνων. (Arrian, Cynegeticus, chapter 32 1:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 32 1:1)

  • οὐ γὰρ θώρακασ ἐκδῦναι καὶ ξίφη τοὺσ πολίτασ καταθέσθαι ἔπειθεν, ἀλλὰ χρυσὸν καὶ ἄργυρον ἀφεῖναι καὶ στρωμνὰσ ἐκβαλεῖν πολυτελεῖσ καὶ τραπέζασ, οὐδὲ παυσαμένουσ πολέμων ἑορτάζειν καὶ θύειν, ἀλλὰ δεῖπνα καὶ πότουσ ἐάσαντασ ἐν τοῖσ ὅπλοισ καὶ ταῖσ παλαίστραισ διαπονεῖσθαι καὶ ἀσκεῖν. (Plutarch, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 1 3:2)

    (플루타르코스, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 1 3:2)

유의어

  1. to work out with labour

  2. to be much grieved

  3. 수고하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION