헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διοιχνέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διοιχνέω διοιχνήσω

형태분석: δι (접두사) + οἰχνέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 겪다, 나열하다
  1. to go through
  2. to wander about

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διοιχνῶ

(나는) 겪는다

διοιχνεῖς

(너는) 겪는다

διοιχνεῖ

(그는) 겪는다

쌍수 διοιχνεῖτον

(너희 둘은) 겪는다

διοιχνεῖτον

(그 둘은) 겪는다

복수 διοιχνοῦμεν

(우리는) 겪는다

διοιχνεῖτε

(너희는) 겪는다

διοιχνοῦσιν*

(그들은) 겪는다

접속법단수 διοιχνῶ

(나는) 겪자

διοιχνῇς

(너는) 겪자

διοιχνῇ

(그는) 겪자

쌍수 διοιχνῆτον

(너희 둘은) 겪자

διοιχνῆτον

(그 둘은) 겪자

복수 διοιχνῶμεν

(우리는) 겪자

διοιχνῆτε

(너희는) 겪자

διοιχνῶσιν*

(그들은) 겪자

기원법단수 διοιχνοῖμι

(나는) 겪기를 (바라다)

διοιχνοῖς

(너는) 겪기를 (바라다)

διοιχνοῖ

(그는) 겪기를 (바라다)

쌍수 διοιχνοῖτον

(너희 둘은) 겪기를 (바라다)

διοιχνοίτην

(그 둘은) 겪기를 (바라다)

복수 διοιχνοῖμεν

(우리는) 겪기를 (바라다)

διοιχνοῖτε

(너희는) 겪기를 (바라다)

διοιχνοῖεν

(그들은) 겪기를 (바라다)

명령법단수 διοίχνει

(너는) 겪어라

διοιχνείτω

(그는) 겪어라

쌍수 διοιχνεῖτον

(너희 둘은) 겪어라

διοιχνείτων

(그 둘은) 겪어라

복수 διοιχνεῖτε

(너희는) 겪어라

διοιχνούντων, διοιχνείτωσαν

(그들은) 겪어라

부정사 διοιχνεῖν

겪는 것

분사 남성여성중성
διοιχνων

διοιχνουντος

διοιχνουσα

διοιχνουσης

διοιχνουν

διοιχνουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διοιχνοῦμαι

(나는) 겪어진다

διοιχνεῖ, διοιχνῇ

(너는) 겪어진다

διοιχνεῖται

(그는) 겪어진다

쌍수 διοιχνεῖσθον

(너희 둘은) 겪어진다

διοιχνεῖσθον

(그 둘은) 겪어진다

복수 διοιχνούμεθα

(우리는) 겪어진다

διοιχνεῖσθε

(너희는) 겪어진다

διοιχνοῦνται

(그들은) 겪어진다

접속법단수 διοιχνῶμαι

(나는) 겪어지자

διοιχνῇ

(너는) 겪어지자

διοιχνῆται

(그는) 겪어지자

쌍수 διοιχνῆσθον

(너희 둘은) 겪어지자

διοιχνῆσθον

(그 둘은) 겪어지자

복수 διοιχνώμεθα

(우리는) 겪어지자

διοιχνῆσθε

(너희는) 겪어지자

διοιχνῶνται

(그들은) 겪어지자

기원법단수 διοιχνοίμην

(나는) 겪어지기를 (바라다)

διοιχνοῖο

(너는) 겪어지기를 (바라다)

διοιχνοῖτο

(그는) 겪어지기를 (바라다)

쌍수 διοιχνοῖσθον

(너희 둘은) 겪어지기를 (바라다)

διοιχνοίσθην

(그 둘은) 겪어지기를 (바라다)

복수 διοιχνοίμεθα

(우리는) 겪어지기를 (바라다)

διοιχνοῖσθε

(너희는) 겪어지기를 (바라다)

διοιχνοῖντο

(그들은) 겪어지기를 (바라다)

명령법단수 διοιχνοῦ

(너는) 겪어져라

διοιχνείσθω

(그는) 겪어져라

쌍수 διοιχνεῖσθον

(너희 둘은) 겪어져라

διοιχνείσθων

(그 둘은) 겪어져라

복수 διοιχνεῖσθε

(너희는) 겪어져라

διοιχνείσθων, διοιχνείσθωσαν

(그들은) 겪어져라

부정사 διοιχνεῖσθαι

겪어지는 것

분사 남성여성중성
διοιχνουμενος

διοιχνουμενου

διοιχνουμενη

διοιχνουμενης

διοιχνουμενον

διοιχνουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διῷχνουν

(나는) 겪고 있었다

διῷχνεις

(너는) 겪고 있었다

διῷχνειν*

(그는) 겪고 있었다

쌍수 διῴχνειτον

(너희 둘은) 겪고 있었다

διῳχνεῖτην

(그 둘은) 겪고 있었다

복수 διῴχνουμεν

(우리는) 겪고 있었다

διῴχνειτε

(너희는) 겪고 있었다

διῷχνουν

(그들은) 겪고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διῳχνοῦμην

(나는) 겪어지고 있었다

διῴχνου

(너는) 겪어지고 있었다

διῴχνειτο

(그는) 겪어지고 있었다

쌍수 διῴχνεισθον

(너희 둘은) 겪어지고 있었다

διῳχνεῖσθην

(그 둘은) 겪어지고 있었다

복수 διῳχνοῦμεθα

(우리는) 겪어지고 있었다

διῴχνεισθε

(너희는) 겪어지고 있었다

διῴχνουντο

(그들은) 겪어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φοιτᾷ δ’ ἔνθα καὶ ἔνθα διὰ ῥωπήια πυκνά, ἄλλοτε μὲν ῥείθροισιν ἐφελκόμενοσ μαλακοῖσιν, ἄλλοτε δ’ αὖ πέτρῃσιν ἐν ἠλιβάτοισι διοιχνεῖ, ἀκροτάτην κορυφὴν μηλοσκόπον εἰσαναβαίνων. (Anonymous, Homeric Hymns, 2:2)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 2:2)

  • τὸν μὲν καθαρὰσ χεῖρασ προνέμοντ’ οὔτισ ἐφέρπει μῆνισ ἀφ’ ἡμῶν, ἀσινὴσ δ’ αἰῶνα διοιχνεῖ· (Aeschylus, Eumenides, choral, anapests3)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, anapests3)

유의어

  1. 겪다

  2. to wander about

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION