헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαπείρω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαπείρω διαπερω

형태분석: δια (접두사) + πείρ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to drive through

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαπείρω

διαπείρεις

διαπείρει

쌍수 διαπείρετον

διαπείρετον

복수 διαπείρομεν

διαπείρετε

διαπείρουσιν*

접속법단수 διαπείρω

διαπείρῃς

διαπείρῃ

쌍수 διαπείρητον

διαπείρητον

복수 διαπείρωμεν

διαπείρητε

διαπείρωσιν*

기원법단수 διαπείροιμι

διαπείροις

διαπείροι

쌍수 διαπείροιτον

διαπειροίτην

복수 διαπείροιμεν

διαπείροιτε

διαπείροιεν

명령법단수 διαπείρε

διαπειρέτω

쌍수 διαπείρετον

διαπειρέτων

복수 διαπείρετε

διαπειρόντων, διαπειρέτωσαν

부정사 διαπείρειν

분사 남성여성중성
διαπειρων

διαπειροντος

διαπειρουσα

διαπειρουσης

διαπειρον

διαπειροντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαπείρομαι

διαπείρει, διαπείρῃ

διαπείρεται

쌍수 διαπείρεσθον

διαπείρεσθον

복수 διαπειρόμεθα

διαπείρεσθε

διαπείρονται

접속법단수 διαπείρωμαι

διαπείρῃ

διαπείρηται

쌍수 διαπείρησθον

διαπείρησθον

복수 διαπειρώμεθα

διαπείρησθε

διαπείρωνται

기원법단수 διαπειροίμην

διαπείροιο

διαπείροιτο

쌍수 διαπείροισθον

διαπειροίσθην

복수 διαπειροίμεθα

διαπείροισθε

διαπείροιντο

명령법단수 διαπείρου

διαπειρέσθω

쌍수 διαπείρεσθον

διαπειρέσθων

복수 διαπείρεσθε

διαπειρέσθων, διαπειρέσθωσαν

부정사 διαπείρεσθαι

분사 남성여성중성
διαπειρομενος

διαπειρομενου

διαπειρομενη

διαπειρομενης

διαπειρομενον

διαπειρομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δὲ τὴν σάρισαν αὐτόν τε διαπείρει καὶ τὸν ἵππον. (Lucian, Dialogi mortuorum, 7:1)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 7:1)

  • τῶν δὲ διεκπαίειν πειρωμένων πολλοὺσ μὲν ἐφικνούμενοι κοντοῖσ διέπειρον, οὓσ δὲ ξιφήρεισ ἐπιπηδῶντεσ εἰσ τὰ σκάφη, τινὰσ δὲ συντρεχούσαισ ταῖσ σχεδίαισ ἐναποληφθέντασ μέσουσ εἷλον ἅμα ταῖσ ἁλιάσιν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 623:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 623:1)

  • καὶ διασκεδασθέντων πρὸσ τὴν ἐμβολὴν δύο τοὺσ γενναιοτάτουσ ἀναιρεῖ, τὸν μὲν κατὰ στόμα πλήξασ ὑπαντιάσαντα, τὸν δ’ ἀνασπάσασ ἐκ τοῦ προτέρου τὸ δόρυ κατὰ πλευρὰν διαπείρει τραπόμενον, ἐκ μέσων τε τῶν πολεμίων ἄτρωτοσ εἰσ τοὺσ σφετέρουσ ἔδραμεν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 356:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 356:1)

  • καὶ οὔτε πελέκεσι διαιρουμένουσ ἢ ὑπὸ μαχαιρῶν <ἡ> ἀπόνοια τοὺσ ἔτι ἐμπνέοντασ ἔτι ἀπέλειπεν, οὔτε ὅσοι βέλεσι καὶ ἀκοντίοισ διεπείροντο, ὑφῄρουν τοῦ θυμοῦ, μέχρι οὗ παρέμενεν ἡ ψυχή· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 21 4:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 21 4:2)

  • ἡ δὲ Ιἄλη κοιμωμένου σιδήρεον ἧλον ἐλάσασα σφύρῃ κατὰ τοῦ στόματοσ καὶ τοῦ χελυνίου διέπειρε τὸ ἔδαφοσ καὶ τοῖσ περὶ τὸν Βάρακον μικρὸν ὕστερον ἐλθοῦσιν ἐπεδείκνυε τῇ γῇ προσηλωμένον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 5 264:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 5 264:2)

유의어

  1. to drive through

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION