헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διοδεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διοδεύω διοδεύσω

형태분석: δι (접두사) + ὁδεύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. ~를 지나가다, 횡단하다
  1. to travel through

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διοδεύω

(나는) ~를 지나간다

διοδεύεις

(너는) ~를 지나간다

διοδεύει

(그는) ~를 지나간다

쌍수 διοδεύετον

(너희 둘은) ~를 지나간다

διοδεύετον

(그 둘은) ~를 지나간다

복수 διοδεύομεν

(우리는) ~를 지나간다

διοδεύετε

(너희는) ~를 지나간다

διοδεύουσιν*

(그들은) ~를 지나간다

접속법단수 διοδεύω

(나는) ~를 지나가자

διοδεύῃς

(너는) ~를 지나가자

διοδεύῃ

(그는) ~를 지나가자

쌍수 διοδεύητον

(너희 둘은) ~를 지나가자

διοδεύητον

(그 둘은) ~를 지나가자

복수 διοδεύωμεν

(우리는) ~를 지나가자

διοδεύητε

(너희는) ~를 지나가자

διοδεύωσιν*

(그들은) ~를 지나가자

기원법단수 διοδεύοιμι

(나는) ~를 지나가기를 (바라다)

διοδεύοις

(너는) ~를 지나가기를 (바라다)

διοδεύοι

(그는) ~를 지나가기를 (바라다)

쌍수 διοδεύοιτον

(너희 둘은) ~를 지나가기를 (바라다)

διοδευοίτην

(그 둘은) ~를 지나가기를 (바라다)

복수 διοδεύοιμεν

(우리는) ~를 지나가기를 (바라다)

διοδεύοιτε

(너희는) ~를 지나가기를 (바라다)

διοδεύοιεν

(그들은) ~를 지나가기를 (바라다)

명령법단수 διόδευε

(너는) ~를 지나가라

διοδευέτω

(그는) ~를 지나가라

쌍수 διοδεύετον

(너희 둘은) ~를 지나가라

διοδευέτων

(그 둘은) ~를 지나가라

복수 διοδεύετε

(너희는) ~를 지나가라

διοδευόντων, διοδευέτωσαν

(그들은) ~를 지나가라

부정사 διοδεύειν

~를 지나가는 것

분사 남성여성중성
διοδευων

διοδευοντος

διοδευουσα

διοδευουσης

διοδευον

διοδευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διοδεύομαι

(나는) ~를 지나가여진다

διοδεύει, διοδεύῃ

(너는) ~를 지나가여진다

διοδεύεται

(그는) ~를 지나가여진다

쌍수 διοδεύεσθον

(너희 둘은) ~를 지나가여진다

διοδεύεσθον

(그 둘은) ~를 지나가여진다

복수 διοδευόμεθα

(우리는) ~를 지나가여진다

διοδεύεσθε

(너희는) ~를 지나가여진다

διοδεύονται

(그들은) ~를 지나가여진다

접속법단수 διοδεύωμαι

(나는) ~를 지나가여지자

διοδεύῃ

(너는) ~를 지나가여지자

διοδεύηται

(그는) ~를 지나가여지자

쌍수 διοδεύησθον

(너희 둘은) ~를 지나가여지자

διοδεύησθον

(그 둘은) ~를 지나가여지자

복수 διοδευώμεθα

(우리는) ~를 지나가여지자

διοδεύησθε

(너희는) ~를 지나가여지자

διοδεύωνται

(그들은) ~를 지나가여지자

기원법단수 διοδευοίμην

(나는) ~를 지나가여지기를 (바라다)

διοδεύοιο

(너는) ~를 지나가여지기를 (바라다)

διοδεύοιτο

(그는) ~를 지나가여지기를 (바라다)

쌍수 διοδεύοισθον

(너희 둘은) ~를 지나가여지기를 (바라다)

διοδευοίσθην

(그 둘은) ~를 지나가여지기를 (바라다)

복수 διοδευοίμεθα

(우리는) ~를 지나가여지기를 (바라다)

διοδεύοισθε

(너희는) ~를 지나가여지기를 (바라다)

διοδεύοιντο

(그들은) ~를 지나가여지기를 (바라다)

명령법단수 διοδεύου

(너는) ~를 지나가여져라

διοδευέσθω

(그는) ~를 지나가여져라

쌍수 διοδεύεσθον

(너희 둘은) ~를 지나가여져라

διοδευέσθων

(그 둘은) ~를 지나가여져라

복수 διοδεύεσθε

(너희는) ~를 지나가여져라

διοδευέσθων, διοδευέσθωσαν

(그들은) ~를 지나가여져라

부정사 διοδεύεσθαι

~를 지나가여지는 것

분사 남성여성중성
διοδευομενος

διοδευομενου

διοδευομενη

διοδευομενης

διοδευομενον

διοδευομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διῶδευον

(나는) ~를 지나가고 있었다

διῶδευες

(너는) ~를 지나가고 있었다

διῶδευεν*

(그는) ~를 지나가고 있었다

쌍수 διώδευετον

(너희 둘은) ~를 지나가고 있었다

διωδεῦετην

(그 둘은) ~를 지나가고 있었다

복수 διώδευομεν

(우리는) ~를 지나가고 있었다

διώδευετε

(너희는) ~를 지나가고 있었다

διῶδευον

(그들은) ~를 지나가고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διωδεῦομην

(나는) ~를 지나가여지고 있었다

διώδευου

(너는) ~를 지나가여지고 있었다

διώδευετο

(그는) ~를 지나가여지고 있었다

쌍수 διώδευεσθον

(너희 둘은) ~를 지나가여지고 있었다

διωδεῦεσθην

(그 둘은) ~를 지나가여지고 있었다

복수 διωδεῦομεθα

(우리는) ~를 지나가여지고 있었다

διώδευεσθε

(너희는) ~를 지나가여지고 있었다

διώδευοντο

(그들은) ~를 지나가여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Πλοῦν τισ πάλιν στελλόμενοσ καὶ ἄγρια μέλλων διοδεύειν κύματα, τοῦ φέροντοσ αὐτὸν πλοίου σαθρότερον ξύλον ἐπιβοᾶται. (Septuagint, Liber Sapientiae 14:1)

    (70인역 성경, 지혜서 14:1)

  • ἐν διαφθορᾷ κατέσπασα ὑπερηφάνουσ, ἠφανίσθησαν γωνίαι αὐτῶν. ἐξερημώσω τὰσ ὁδοὺσ αὐτῶν τὸ παράπαν τοῦ μὴ διοδεύειν. ἐξέλιπον αἱ πόλεισ αὐτῶν παρὰ τὸ μηδένα ὑπάρχειν μηδὲ κατοικεῖν. (Septuagint, Prophetia Sophoniae 3:6)

    (70인역 성경, 스바니야서 3:6)

  • χρήματα δὲ καὶ σκηνὰσ καὶ θεράποντασ οἱ Ῥωμαῖοι διαρπάσαντεσ ἐκράτουν τῶν Στενῶν, καὶ διώδευον τήν Ἤπειρον οὕτω κοσμίωσ καὶ μετ’ ἐγκρατείασ τοσαύτησ ὥστε, τῶν πλοίων καὶ τῆσ θαλάσσησ μακρὰν ὄντασ αὐτούσ, καὶ τὸν ἐπιμήνιον σῖτον μὴ μεμετρημένουσ οὐδ’ εὐποροῦντασ ἀγρορᾶσ, ἀπέχεσθαι τῆσ χώρασ ἀμφιλαφεῖσ ὠφελείασ ἐχούσησ. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 5 1:3)

    (플루타르코스, Titus Flamininus, chapter 5 1:3)

  • Γαλατῶν δὲ τοὺσ μὲν ὠνούμενοσ, τοὺσ δὲ πείθων, τοὺσ δὲ καὶ βιαζόμενοσ, διώδευε τὴν χώραν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 1 4:3)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 1 4:3)

  • Ἐν τούτῳ δὲ καὶ Ἀσδρούβασ ὁ ἀδελφὸσ Ἀννίβου, τὴν στρατιὰν ἣν ἐξενάγησεν ἐν τοῖσ Κελτίβηρσιν ἔχων, διέβαινεν ἐσ τὴν Ἰταλίαν, καὶ Κελτῶν φιλίωσ αὐτὸν δεχομένων τὰ Ἄλπεια ὄρη, ὡδοποιημένα πρότερον ὑπὸ Ἀννίβου, διώδευε δύο μησίν, ὅσα τέωσ Ἀννίβασ ἓξ διῆλθεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 8 5:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 8 5:1)

유의어

  1. ~를 지나가다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION