- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ναυστολέω?

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: naustoleō 고전 발음: [똘레오:] 신약 발음: [똘래오]

기본형: ναυστολέω ναυστολήσω

형태분석: ναυστολέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 안내하다, 조종하다, 지시하다, 이끌다
  2. 항해하다, 달리다, 바다를 여행하다
  1. to carry or convey by sea, to go by sea
  2. to guide, steer, pliest thou
  3. to go by ship, sail
  4. to travel over

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ναυστολῶ

ναυστολεῖς

ναυστολεῖ

쌍수 ναυστολεῖτον

ναυστολεῖτον

복수 ναυστολοῦμεν

ναυστολεῖτε

ναυστολοῦσι(ν)

접속법단수 ναυστολῶ

ναυστολῇς

ναυστολῇ

쌍수 ναυστολῆτον

ναυστολῆτον

복수 ναυστολῶμεν

ναυστολῆτε

ναυστολῶσι(ν)

기원법단수 ναυστολοῖμι

ναυστολοῖς

ναυστολοῖ

쌍수 ναυστολοῖτον

ναυστολοίτην

복수 ναυστολοῖμεν

ναυστολοῖτε

ναυστολοῖεν

명령법단수 ναυστόλει

ναυστολείτω

쌍수 ναυστολεῖτον

ναυστολείτων

복수 ναυστολεῖτε

ναυστολούντων, ναυστολείτωσαν

부정사 ναυστολεῖν

분사 남성여성중성
ναυστολων

ναυστολουντος

ναυστολουσα

ναυστολουσης

ναυστολουν

ναυστολουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ναυστολοῦμαι

ναυστολεῖ, ναυστολῇ

ναυστολεῖται

쌍수 ναυστολεῖσθον

ναυστολεῖσθον

복수 ναυστολούμεθα

ναυστολεῖσθε

ναυστολοῦνται

접속법단수 ναυστολῶμαι

ναυστολῇ

ναυστολῆται

쌍수 ναυστολῆσθον

ναυστολῆσθον

복수 ναυστολώμεθα

ναυστολῆσθε

ναυστολῶνται

기원법단수 ναυστολοίμην

ναυστολοῖο

ναυστολοῖτο

쌍수 ναυστολοῖσθον

ναυστολοίσθην

복수 ναυστολοίμεθα

ναυστολοῖσθε

ναυστολοῖντο

명령법단수 ναυστολοῦ

ναυστολείσθω

쌍수 ναυστολεῖσθον

ναυστολείσθων

복수 ναυστολεῖσθε

ναυστολείσθων, ναυστολείσθωσαν

부정사 ναυστολεῖσθαι

분사 남성여성중성
ναυστολουμενος

ναυστολουμενου

ναυστολουμενη

ναυστολουμενης

ναυστολουμενον

ναυστολουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ναυστολήσω

ναυστολήσεις

ναυστολήσει

쌍수 ναυστολήσετον

ναυστολήσετον

복수 ναυστολήσομεν

ναυστολήσετε

ναυστολήσουσι(ν)

기원법단수 ναυστολήσοιμι

ναυστολήσοις

ναυστολήσοι

쌍수 ναυστολήσοιτον

ναυστολησοίτην

복수 ναυστολήσοιμεν

ναυστολήσοιτε

ναυστολήσοιεν

부정사 ναυστολήσειν

분사 남성여성중성
ναυστολησων

ναυστολησοντος

ναυστολησουσα

ναυστολησουσης

ναυστολησον

ναυστολησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ναυστολήσομαι

ναυστολήσει, ναυστολήσῃ

ναυστολήσεται

쌍수 ναυστολήσεσθον

ναυστολήσεσθον

복수 ναυστολησόμεθα

ναυστολήσεσθε

ναυστολήσονται

기원법단수 ναυστολησοίμην

ναυστολήσοιο

ναυστολήσοιτο

쌍수 ναυστολήσοισθον

ναυστολησοίσθην

복수 ναυστολησοίμεθα

ναυστολήσοισθε

ναυστολήσοιντο

부정사 ναυστολήσεσθαι

분사 남성여성중성
ναυστολησομενος

ναυστολησομενου

ναυστολησομενη

ναυστολησομενης

ναυστολησομενον

ναυστολησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ δέ, ὦ παῖ, στλεγγίδα μοι καὶ βύρσαν καὶ φωσώνια καὶ ῥύμματα ναυστολεῖν ἐς τὸ βαλανεῖον καὶ τοὐπίλουτρον κομίζειν: (Lucian, Lexiphanes, (no name) 2:3)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 2:3)

  • Ἑκάβη, νεὼς μὲν πίτυλος εἷς λελειμμένος λάφυρα τἀπίλοιπ Ἀχιλλείου τόκου μέλλει πρὸς ἀκτὰς ναυστολεῖν Φθιώτιδας: (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests 1:1)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests 1:1)

  • οὐδ ἄρα πρὸς οἴκους ναυστολεῖν <ς> ἔξεστί μοι· (Euripides, Helen, episode, dialogue 3:12)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue 3:12)

  • φράσον δέ τοί μοι τὼ πτέρυγε ποῖ ναυστολεῖς· (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 2:4)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 2:4)

  • καὶ Πολέμων δ ἐν τῷ περὶ τοῦ Μορύχου ἐν Συρακούσαις φησὶν ἐπ ἄκρᾳ τῇ νήσῳ πρὸς τῷ Γῆς ι Ὀλυμπίας ἱερῷ ἐκτὸς τοῦ τείχους ἐσχάραν τινὰ εἶναι, ἀφ ἧς, φησί, τὴν κύλικα ναυστολοῦσιν ἀναπλέοντες μέχρι τοῦ γενέσθαι τὴν ἐπὶ τοῦ νεὼ τῆς Ἀθηνᾶς ἀόρατον ἀσπίδα: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 6 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 6 2:2)

유의어

  1. to carry or convey by sea

  2. 안내하다

  3. 항해하다

  4. to travel over

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION