호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἐπιπορεύομαι ἐπιπορεύσομαι ἐπεπορεύθην
형태분석: ἐπι (접두사) + πορεύ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιπορεύομαι (나는) 여행한다 |
ἐπιπορεύει, ἐπιπορεύῃ (너는) 여행한다 |
ἐπιπορεύεται (그는) 여행한다 |
쌍수 | ἐπιπορεύεσθον (너희 둘은) 여행한다 |
ἐπιπορεύεσθον (그 둘은) 여행한다 |
||
복수 | ἐπιπορευόμεθα (우리는) 여행한다 |
ἐπιπορεύεσθε (너희는) 여행한다 |
ἐπιπορεύονται (그들은) 여행한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιπορεύωμαι (나는) 여행하자 |
ἐπιπορεύῃ (너는) 여행하자 |
ἐπιπορεύηται (그는) 여행하자 |
쌍수 | ἐπιπορεύησθον (너희 둘은) 여행하자 |
ἐπιπορεύησθον (그 둘은) 여행하자 |
||
복수 | ἐπιπορευώμεθα (우리는) 여행하자 |
ἐπιπορεύησθε (너희는) 여행하자 |
ἐπιπορεύωνται (그들은) 여행하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιπορευοίμην (나는) 여행하기를 (바라다) |
ἐπιπορεύοιο (너는) 여행하기를 (바라다) |
ἐπιπορεύοιτο (그는) 여행하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιπορεύοισθον (너희 둘은) 여행하기를 (바라다) |
ἐπιπορευοίσθην (그 둘은) 여행하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιπορευοίμεθα (우리는) 여행하기를 (바라다) |
ἐπιπορεύοισθε (너희는) 여행하기를 (바라다) |
ἐπιπορεύοιντο (그들은) 여행하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιπορεύου (너는) 여행해라 |
ἐπιπορευέσθω (그는) 여행해라 |
|
쌍수 | ἐπιπορεύεσθον (너희 둘은) 여행해라 |
ἐπιπορευέσθων (그 둘은) 여행해라 |
||
복수 | ἐπιπορεύεσθε (너희는) 여행해라 |
ἐπιπορευέσθων, ἐπιπορευέσθωσαν (그들은) 여행해라 |
||
부정사 | ἐπιπορεύεσθαι 여행하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιπορευομενος ἐπιπορευομενου | ἐπιπορευομενη ἐπιπορευομενης | ἐπιπορευομενον ἐπιπορευομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιπορεύσομαι (나는) 여행하겠다 |
ἐπιπορεύσει, ἐπιπορεύσῃ (너는) 여행하겠다 |
ἐπιπορεύσεται (그는) 여행하겠다 |
쌍수 | ἐπιπορεύσεσθον (너희 둘은) 여행하겠다 |
ἐπιπορεύσεσθον (그 둘은) 여행하겠다 |
||
복수 | ἐπιπορευσόμεθα (우리는) 여행하겠다 |
ἐπιπορεύσεσθε (너희는) 여행하겠다 |
ἐπιπορεύσονται (그들은) 여행하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιπορευσοίμην (나는) 여행하겠기를 (바라다) |
ἐπιπορεύσοιο (너는) 여행하겠기를 (바라다) |
ἐπιπορεύσοιτο (그는) 여행하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιπορεύσοισθον (너희 둘은) 여행하겠기를 (바라다) |
ἐπιπορευσοίσθην (그 둘은) 여행하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιπορευσοίμεθα (우리는) 여행하겠기를 (바라다) |
ἐπιπορεύσοισθε (너희는) 여행하겠기를 (바라다) |
ἐπιπορεύσοιντο (그들은) 여행하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐπιπορεύσεσθαι 여행할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιπορευσομενος ἐπιπορευσομενου | ἐπιπορευσομενη ἐπιπορευσομενης | ἐπιπορευσομενον ἐπιπορευσομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεπορευόμην (나는) 여행하고 있었다 |
ἐπεπορεύου (너는) 여행하고 있었다 |
ἐπεπορεύετο (그는) 여행하고 있었다 |
쌍수 | ἐπεπορεύεσθον (너희 둘은) 여행하고 있었다 |
ἐπεπορευέσθην (그 둘은) 여행하고 있었다 |
||
복수 | ἐπεπορευόμεθα (우리는) 여행하고 있었다 |
ἐπεπορεύεσθε (너희는) 여행하고 있었다 |
ἐπεπορεύοντο (그들은) 여행하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Maccabees II 2:28)
(70인역 성경, Litterae Ieremiae 1:62)
(디오니시오스,
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem,
(플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 122)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []